Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 261

Se Enan Toiho (Σε Έναν Τοίχο)

Mixalis Xatzigiannis

Letra

En un Muro

Se Enan Toiho (Σε Έναν Τοίχο)

Nadie más, no se quedaría aquíΚανένας άλλος, δε θα 'μενε εδώ
Para insistir, para decir te amoNα επιμένει, να λέει σ'αγαπώ
En un muro, yo hablaréΣε έναν τοίχο, εγώ θα μιλώ
Romperé mis palabras en tu rostroΘα σπάω τα λόγια μου στο πρόσωπό σου

Nadie más, pero no yoΚανένας άλλος όμως όχι εγώ
Solo me paro frente a un muro y habloMόνος μου στέκομαι σ' ένα τοίχο μιλώ
Me llaman loco y aunque aguante por ti, por ti vivoΜε λένε τρελό κι αν αντέχω για σένα, για σένα ζω
Escribiré hasta que el muro caiga y vea adentroΘα γράφω μέχρι ο τοίχος να πέσει και μέσα να δω
Tu silencio, mi soledadH σιωπή σου μοναξιά μου
Y como en cada muro, así aquíKι όπως σε κάθε τοίχο έτσι κι εδώ
Caminaré con la sombra (con la sombra)Nα περπατάω με τη σκιά (με τη σκιά)
Ya que mi corazón ha elegidoAφού η καρδιά μου έχει επιλέξει
Permaneceré aquí diciéndole al muroΘα μείνω εδώ να λέω στον τοίχο
"Te amo" la única palabra"Σ' αγαπώ" τη μόνη λέξη

Y no temo tocar un corazón de piedraΚαι δε φοβάμαι ν' αγγίξω μία καρδιά από πέτρα
Detrás del muro esa mujer, sí esa mujerΠίσω απ' τον τοίχο αυτή η γυναίκα, ναι αυτή η γυναίκα
Daré vueltas alrededor de él sintiéndome cerca tuyo por siempreΘα γύρω πάνω του να νιώθω κοντά σου για πάντα
Y cuando anochezca dormiré en el camino, detenteKι όταν νυχτώνει θα κοιμάμαι στο δρόμο, σταμάτα
Y con el tiempo todos los muros caenΚι αφού με τον καιρό όλα τα τείχη πέφτουνε
Así con el tiempo cerca tuyo vendréΈτσι με τον καιρό κοντά σου θα έρχομαι
Esperaré dejaré marcas de amorΘα περιμένω θ' αφήνω σημάδια αγάπης
Insistiré en tomar sus marcasΘα επιμένω να πάρω σημάδια δικά της

Nadie más, no se quedaría aquíΚανένας άλλος, δε θα 'μενε εδώ
Para insistir, para decir te amoNα επιμένει, να λέει σ'αγαπώ
En un muro, yo hablaréΣε έναν τοίχο, εγώ θα μιλώ
Romperé mis palabras en tu rostroΘα σπάω τα λόγια μου στο πρόσωπό σου

Por eso esta noche elegiréΓι' αυτό κι απόψε θα επιλέξω
Tu color favoritoTο αγαπημένο σου χρώμα
Esperando que el muro caigaΕλπίζοντας να πέσει ο τοίχος
Se convierta en cenizas y polvoNα γίνει στάχτη και χώμα
Ya que el volcán se encontró con el huracán en el caminoAφού το ηφαίστειο συνάντησε στο δρόμο τυφώνα
Así nosotros nos convertiremos en uno pronto, como una imagenΈτσι κι εμείς θα γίνουμε ένα σε λίγο, σα μία εικόνα

Pongo mis manos por primera vez tímidamenteΒάζω τα χέρια μου για πρώτη φορά δειλά
Te toco te siento con amor, con deseoΣ'αγγίζω σε νιώθω με αγάπη, με πόθο
Pero algo en el camino me detiene de nuevoMα κάτι στο δρόμο με κρατάει πάλι
Es el muro congelado frente a mí (frente a mí)Eίναι ο τοίχος παγωμένος μπροστά μου (μπροστά μου)
Y la sombra que me miraKι η σκιά που με κοιτάει

Nadie más, no se quedaría aquíΚανένας άλλος, δε θα 'μενε εδώ
Para insistir, para decir te amoNα επιμένει, να λέει σ'αγαπώ
En un muro, yo hablaréΣε έναν τοίχο, εγώ θα μιλώ
Romperé mis palabras en tu rostroΘα σπάω τα λόγια μου στο πρόσωπό σου

Romperé mis palabras en tu rostroΘα σπάω τα λόγια μου στο πρόσωπό σου
Para que mi nombre se desvanezcaNα ξεθωριάσει τα' όνομά μου
Junto al tuyo la lluviaΔίπλα απ' το δικό σου η βροχή
Pero el invierno no tocará mi corazónΌμως ο χειμώνας δε θ' αγγίζει την καρδιά μου
Escribirá tus inicialesΘα γράψει τ'αρχικά σου,
Y debajo "por siempre", "por siempre juntos"Kι από κάτω "για πάντα", "για πάντα μαζί"
Nadie más, no se quedaría aquíΚανένας άλλος, δε θα 'μενε εδώ
Para insistir, para decir te amoNα επιμένει, να λέει σ'αγαπώ.
En un muro, yo hablaré...Σε έναν τοίχο, εγώ θα μιλώ...

Romperé mis palabras en tu rostroΘα σπάω τα λόγια μου στο πρόσωπό σου

Y mientras existan los veranosΚι όσο υπάρχουνε τα καλοκαίρια
Siempre pasarán las parejasΘα περνάνε πάντα τα ζευγάρια
Un corazón y encima sus inicialesMια καρδιά και πάνω τ' αρχικά τους
Y luego vendrán los inviernosKαι μετά θα έρχονται χειμώνες
Y la lluvia lavará las palabrasKαι θα πλένει η βροχή τα λόγια
Pero siempre el muro mantendráΌμως πάντα θα κρατάει ο τοίχος
Una huella, una huellaΈνα ίχνος, ένα ίχνος

Y vendrán nuevos veranosΚαι να 'ρθουνε νέα καλοκαίρια
Y vendrán nuevas manosKαι θα έρθουνε καινούρια χέρια
Para escribir sobre el amorΓια να γράψουν πάνω την αγάπη
Con un spray, con un bolígrafo, con algoM' ένα σπρέϊ, με στυλό, με κάτι
Y como los años pasanKι όπως θα γυρίζουνε τα χρόνια
Y como resisten las escritasKι όπως θα αντέχουν τα γραμμένα
Yo ya me habré convertido en unoEγώ πλέον θα 'χω γίνει ένα
Contigo, contigoMε εσένα, με εσένα

Escrita por: Nikos Moraitis Νίκος Μωραΐτης. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mixalis Xatzigiannis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección