Transliteración y traducción generadas automáticamente
Merci
Obrigado
J'ai besoin d'un spectre de ces impressions
Мне нужен спектр этих впечатлений
Mne nuzhen spektr etikh vpechatleniy
Je chéris chaque mètre ici, prisonnier de la liberté
Я дорожу тут каждым метром, свободы пленник
Ya dorozhu tut kazhdym metrom, svobody plenik
Acre de noirceur, verges de paresse, révélations
Акры черни, вёрсты лени, откровений
Akry cherni, vyorsty leni, otkroveniy
Sans regrets, ça n'existe pas, c'est comme ça, je suppose
Без сожалений не бывает, так уж повелось, наверное
Bez sozhaleniy ne byvayet, tak uzh pavelos', navernoye
L'amour et le fardeau sont toujours là, chaque sortie, chaque crise
Любовь и бремя вечно рядом, каждый релиз, припадок
Lyubov' i bremya vechno ryadom, kazhdyi reliz, pripadok
Il faut se reconstruire ici, les beats en cascade
Восстановить себя тут надо бы, биты каскадом
Vosstanovit' sebya tut nado by, bity kaskadom
On a brouillé le quotidien avec des mots, des pensées en boule
Размывали будни словом, мысли комом
Razmyvali budni slovom, mysli komom
Le cœur, comme un métronome, nous guide sur des chemins droits
Сердце по жизни метрономом преданным ведёт по ровным тропам
Serdtse po zhizni metronomom predannym vedyot po rovnym tropam
L'expérience vient avec le temps, les années au galop
Опыт приходит с опытом, годы галопом
Opyt prikhodit s opytem, gody galopom
Le destin nous effrayait comme des tragédiens, une écriture, un certain Sophocle
Судьбы пугали как трагики, почерк, некий Софокл
Sud'by pugali kak tragiki, pocherk, nekii Sofokl
Ne crie pas plus fort que les fous dans les ruelles en dérapage
Не перекрикивай фриков в изломы улиц на сликах
Ne perekriikivay frikov v izlomy ulits na slikakh
La chance ne nous quittera pas, la chance ne nous quittera pas
Нас не покинет удача, нас не покинет удача
Nas ne pokinet udacha, nas ne pokinet udacha
Merci à chacun pour la lumière offerte
Обригадо каждому за свет подаренный
Obrigado kazhdomu za svet podarennyi
Pour l'amour derrière les poitrines que nous cherchions
За грудинами любовь искали мы
Za grudinamiy lyubov' iskali my
Tandis que les voix s'éteignaient, on rassemblait à nouveau les couleurs
Пока высыхали голоса, снова собирали краски
Poka vysykhali golosa, snova sobirali kraski
Pour ne pas se perdre, les âmes touchaient en profondeur
Чтобы не потеряться, души трогали до глубины
Chtoby ne poteryat'sya, dushi trogali do glubiny
Merci à chacun pour la lumière offerte
Обригадо каждому за свет подаренный
Obrigado kazhdomu za svet podarennyi
Pour l'amour derrière les poitrines que nous cherchions
За грудинами любовь искали мы
Za grudinamiy lyubov' iskali my
Tandis que les voix s'éteignaient, on rassemblait à nouveau les couleurs
Пока высыхали голоса, снова собирали краски
Poka vysykhali golosa, snova sobirali kraski
Pour ne pas se perdre, les âmes touchaient en profondeur
Чтобы не потеряться, души трогали до глубины
Chtoby ne poteryat'sya, dushi trogali do glubiny
Une pensée est tombée dans une poche secrète
В укромный потайной карман упала мысль
V ukromny potainoy karman upala mysl'
Remplissant mes chakras de cette force intérieure
Заполнив чакры этой силой изнутри
Zapolniv chakry etoy siloy iznutri
Pour déchiffrer mes envolées, il faut des années
Чтоб разобрать мои полёты, нужны годы
Chtoby razobrat' moi polyoty, nuzhny gody
Interpréter des dons inexplicables
Растолковать необъяснимые дары
Rastolkovat' neobyasnimye dary
Dans les yeux, le désespoir et la haine
В глазах отчаяние и ненависть
V glazakh otchayanie i nenavist'
Tes motifs ici sont devenus indignes, hélas
Мотивы твои тут стали недостойными, увы
Motivy tvoyi tut stali nedostoynymi, uvy
Les esprits qui ont longtemps été fouettés se sont levés sur le côté
Умы, что долго бичевали, встали с краю
Um'y, chto dolgo bichevali, vstali s krayu
On va se mettre sur son 31, dehors il pleut
Мы приоденемся, за окнами дожди
My priodenemsya, za oknami dozhdi
La nuit brûle, dans les fenêtres, des silhouettes résiduelles
Пылает ночь, в окнах останки силуэтов
Pylaet noch', v oknakh ostanki siluetov
Errent dans les rues, des femelles et des chats
Бродят по улицам и самки, и коты
Brodyat po ulitsam i samki, i koty
Sous ce poids, même le lézard le plus audacieux
Под этим гнётом даже самый смелый ящер
Pod etim gnyotom dazhe samyi smelyi yashcher
Baissera la tête, sortant de l'obscurité
Опустит голову, выйдя из темноты
Opustit golovu, vyidya iz temnoty
Mais nous, on est familiers avec les thèmes
Но мы с темами на ты
No my s temami na ty
Pattes sur la tête, pas de mouvement
Лапы на голову, не с места
Lapy na golovu, ne s mesta
Je ne suis fidèle à aucune notion, je me sens à l'étroit
Я не верен всем понятиям, мне тесно
Ya ne veren vsem ponyatiyam, mne tesno
Je vais m'ouvrir au monde, avec un cœur pur, tout en bien
Откроюсь миру, чистым сердцем, всё на добром
Otkroyus' miru, chistym serdtsem, vsyo na dobrom
Notre création aspire aux étoiles (hey)
Наше творение стремится к звёздам (эй)
Nashe tvorenie stremitsya k zvezdam (ey)
Le don du poète, sa joie
Поэта дар, его отрада
Poeta dar, ego otrada
La douleur chante, elle ne crie pas
Боль поёт, а не кричит
Bol' poyot, a ne krichit
Elle transforme les blessures du cœur en vers
Он раны сердца превращает в строки
On rany serdtsa prevrashchayet v stroki
Elle capture l'instant qui s'échappe et, rassemblant les mots restants
Он ловит миг, что ускользает и собрав остаток слов
On lovit mig, chto uskoldzayet i sobrav ostatok slov
Elle déverse la lumière sur une feuille de papier
На лист бумаги выливает свет
Na list bumagi vylivayet svet
Merci à chacun pour la lumière offerte
Обригадо каждому за свет подаренный
Obrigado kazhdomu za svet podarennyi
Pour l'amour derrière les poitrines que nous cherchions
За грудинами любовь искали мы
Za grudinamiy lyubov' iskali my
Tandis que les voix s'éteignaient, on rassemblait à nouveau les couleurs
Пока высыхали голоса, снова собирали краски
Poka vysykhali golosa, snova sobirali kraski
Pour ne pas se perdre, les âmes touchaient en profondeur
Чтобы не потеряться, души трогали до глубины
Chtoby ne poteryat'sya, dushi trogali do glubiny
Merci à chacun pour la lumière offerte
Обригадо каждому за свет подаренный
Obrigado kazhdomu za svet podarennyi
Pour l'amour derrière les poitrines que nous cherchions
За грудинами любовь искали мы
Za grudinamiy lyubov' iskali my
Tandis que les voix s'éteignaient, on rassemblait à nouveau les couleurs
Пока высыхали голоса, снова собирали краски
Poka vysykhali golosa, snova sobirali kraski
Pour ne pas se perdre, les âmes touchaient en profondeur
Чтобы не потеряться, души трогали до глубины
Chtoby ne poteryat'sya, dushi trogali do glubiny




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MiyaGi & Andy Panda (Miyagi & Эндшпиль) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: