Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 259
Letra

Merci

Obrigado

J'ai besoin d'un spectre de ces impressions
Мне нужен спектр этих впечатлений
Mne nuzhen spektr etikh vpechatleniy

Je chéris chaque mètre ici, prisonnier de la liberté
Я дорожу тут каждым метром, свободы пленник
Ya dorozhu tut kazhdym metrom, svobody plenik

Acre de noirceur, verges de paresse, révélations
Акры черни, вёрсты лени, откровений
Akry cherni, vyorsty leni, otkroveniy

Sans regrets, ça n'existe pas, c'est comme ça, je suppose
Без сожалений не бывает, так уж повелось, наверное
Bez sozhaleniy ne byvayet, tak uzh pavelos', navernoye

L'amour et le fardeau sont toujours là, chaque sortie, chaque crise
Любовь и бремя вечно рядом, каждый релиз, припадок
Lyubov' i bremya vechno ryadom, kazhdyi reliz, pripadok

Il faut se reconstruire ici, les beats en cascade
Восстановить себя тут надо бы, биты каскадом
Vosstanovit' sebya tut nado by, bity kaskadom

On a brouillé le quotidien avec des mots, des pensées en boule
Размывали будни словом, мысли комом
Razmyvali budni slovom, mysli komom

Le cœur, comme un métronome, nous guide sur des chemins droits
Сердце по жизни метрономом преданным ведёт по ровным тропам
Serdtse po zhizni metronomom predannym vedyot po rovnym tropam

L'expérience vient avec le temps, les années au galop
Опыт приходит с опытом, годы галопом
Opyt prikhodit s opytem, gody galopom

Le destin nous effrayait comme des tragédiens, une écriture, un certain Sophocle
Судьбы пугали как трагики, почерк, некий Софокл
Sud'by pugali kak tragiki, pocherk, nekii Sofokl

Ne crie pas plus fort que les fous dans les ruelles en dérapage
Не перекрикивай фриков в изломы улиц на сликах
Ne perekriikivay frikov v izlomy ulits na slikakh

La chance ne nous quittera pas, la chance ne nous quittera pas
Нас не покинет удача, нас не покинет удача
Nas ne pokinet udacha, nas ne pokinet udacha

Merci à chacun pour la lumière offerte
Обригадо каждому за свет подаренный
Obrigado kazhdomu za svet podarennyi

Pour l'amour derrière les poitrines que nous cherchions
За грудинами любовь искали мы
Za grudinamiy lyubov' iskali my

Tandis que les voix s'éteignaient, on rassemblait à nouveau les couleurs
Пока высыхали голоса, снова собирали краски
Poka vysykhali golosa, snova sobirali kraski

Pour ne pas se perdre, les âmes touchaient en profondeur
Чтобы не потеряться, души трогали до глубины
Chtoby ne poteryat'sya, dushi trogali do glubiny

Merci à chacun pour la lumière offerte
Обригадо каждому за свет подаренный
Obrigado kazhdomu za svet podarennyi

Pour l'amour derrière les poitrines que nous cherchions
За грудинами любовь искали мы
Za grudinamiy lyubov' iskali my

Tandis que les voix s'éteignaient, on rassemblait à nouveau les couleurs
Пока высыхали голоса, снова собирали краски
Poka vysykhali golosa, snova sobirali kraski

Pour ne pas se perdre, les âmes touchaient en profondeur
Чтобы не потеряться, души трогали до глубины
Chtoby ne poteryat'sya, dushi trogali do glubiny

Une pensée est tombée dans une poche secrète
В укромный потайной карман упала мысль
V ukromny potainoy karman upala mysl'

Remplissant mes chakras de cette force intérieure
Заполнив чакры этой силой изнутри
Zapolniv chakry etoy siloy iznutri

Pour déchiffrer mes envolées, il faut des années
Чтоб разобрать мои полёты, нужны годы
Chtoby razobrat' moi polyoty, nuzhny gody

Interpréter des dons inexplicables
Растолковать необъяснимые дары
Rastolkovat' neobyasnimye dary

Dans les yeux, le désespoir et la haine
В глазах отчаяние и ненависть
V glazakh otchayanie i nenavist'

Tes motifs ici sont devenus indignes, hélas
Мотивы твои тут стали недостойными, увы
Motivy tvoyi tut stali nedostoynymi, uvy

Les esprits qui ont longtemps été fouettés se sont levés sur le côté
Умы, что долго бичевали, встали с краю
Um'y, chto dolgo bichevali, vstali s krayu

On va se mettre sur son 31, dehors il pleut
Мы приоденемся, за окнами дожди
My priodenemsya, za oknami dozhdi

La nuit brûle, dans les fenêtres, des silhouettes résiduelles
Пылает ночь, в окнах останки силуэтов
Pylaet noch', v oknakh ostanki siluetov

Errent dans les rues, des femelles et des chats
Бродят по улицам и самки, и коты
Brodyat po ulitsam i samki, i koty

Sous ce poids, même le lézard le plus audacieux
Под этим гнётом даже самый смелый ящер
Pod etim gnyotom dazhe samyi smelyi yashcher

Baissera la tête, sortant de l'obscurité
Опустит голову, выйдя из темноты
Opustit golovu, vyidya iz temnoty

Mais nous, on est familiers avec les thèmes
Но мы с темами на ты
No my s temami na ty

Pattes sur la tête, pas de mouvement
Лапы на голову, не с места
Lapy na golovu, ne s mesta

Je ne suis fidèle à aucune notion, je me sens à l'étroit
Я не верен всем понятиям, мне тесно
Ya ne veren vsem ponyatiyam, mne tesno

Je vais m'ouvrir au monde, avec un cœur pur, tout en bien
Откроюсь миру, чистым сердцем, всё на добром
Otkroyus' miru, chistym serdtsem, vsyo na dobrom

Notre création aspire aux étoiles (hey)
Наше творение стремится к звёздам (эй)
Nashe tvorenie stremitsya k zvezdam (ey)

Le don du poète, sa joie
Поэта дар, его отрада
Poeta dar, ego otrada

La douleur chante, elle ne crie pas
Боль поёт, а не кричит
Bol' poyot, a ne krichit

Elle transforme les blessures du cœur en vers
Он раны сердца превращает в строки
On rany serdtsa prevrashchayet v stroki

Elle capture l'instant qui s'échappe et, rassemblant les mots restants
Он ловит миг, что ускользает и собрав остаток слов
On lovit mig, chto uskoldzayet i sobrav ostatok slov

Elle déverse la lumière sur une feuille de papier
На лист бумаги выливает свет
Na list bumagi vylivayet svet

Merci à chacun pour la lumière offerte
Обригадо каждому за свет подаренный
Obrigado kazhdomu za svet podarennyi

Pour l'amour derrière les poitrines que nous cherchions
За грудинами любовь искали мы
Za grudinamiy lyubov' iskali my

Tandis que les voix s'éteignaient, on rassemblait à nouveau les couleurs
Пока высыхали голоса, снова собирали краски
Poka vysykhali golosa, snova sobirali kraski

Pour ne pas se perdre, les âmes touchaient en profondeur
Чтобы не потеряться, души трогали до глубины
Chtoby ne poteryat'sya, dushi trogali do glubiny

Merci à chacun pour la lumière offerte
Обригадо каждому за свет подаренный
Obrigado kazhdomu za svet podarennyi

Pour l'amour derrière les poitrines que nous cherchions
За грудинами любовь искали мы
Za grudinamiy lyubov' iskali my

Tandis que les voix s'éteignaient, on rassemblait à nouveau les couleurs
Пока высыхали голоса, снова собирали краски
Poka vysykhali golosa, snova sobirali kraski

Pour ne pas se perdre, les âmes touchaient en profondeur
Чтобы не потеряться, души трогали до глубины
Chtoby ne poteryat'sya, dushi trogali do glubiny


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MiyaGi & Andy Panda (Miyagi & Эндшпиль) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección