Traducción generada automáticamente

В последний раз (Last Time)
MiyaGi & Andy Panda (Miyagi & Эндшпиль)
Zum letzten Mal
В последний раз (Last Time)
Ich möchte das Leid teilenА мне бы горе разделить
Ich möchte das Leid teilen (ΛSΛTΛ)А мне бы горе разделить (ΛSΛTΛ)
Was ist da in der Ferne? Ich sah Lichtreflexe, den Strahl vom WasserЧто там вдали? Я видел блики, отражение луча от вод
Die Leute sagen voraus, doch es kam wieder andersherumПредсказывают люди, но сбылось опять наоборот
Die Seiten nehmen das Bild eines Verrückten anСтраницы примут вид от сумасшедшего я
Der Traum bläst und gießt vergeblich auf den LeuchtturmТрубит мечта и бесполезно поливает маяк
Was wird der Tag bringen?Что там день принесёт?
Gibt den gewohnten Alltag aus der Masse zurückОтдав взамен привычный быт из масс
Der blinde Poet hält die Hände hoch, und diesmalОтстаивает руки слепой поэт, и в этот раз
Sind die kalten Routinen der städtischen HektikХолодные рутины городской суеты
Uns näher als die Familie, denn die gibt es nicht, leiderЕму мы ближе, чем семья, ведь её нет, увы
Dieser leere, auf den ersten Blick müde SoldatЭтот пустой, на первый взгляд, усталый солдат
Gibt den Anfang, und es ist ihm gewohnt, nicht zu vertrauenДаёт начало, и ему привычно не доверять
Doch wie bekannt, ist all dieser Luxus, das LimitНо как известно, посему вся эта роскошь, предел
Und die billigen werden zerbrechen, ich wollte sie nicht kennenИ поломаются дешёвые, я знать их не хотел
Und meine Kaste ist auch um einiges höher, der Klang der Münzen, der AdelДа и на порядок выше моя каста, монет звон, боярства
Bauern raus, oft, der König in den Damen, ein MeisterПешки вон, часто, король в дамках, мастак
Und wenn das so ist, feier, müdes VolkА раз так, веселись, народ усталый
Ich bin unter meinen Rechten der RechtesteЯ среди своих правых правей правый
Ah-ah-ah, ah-ah-ahАh-аh-аh, аh-аh-аh
Eh-eh, eh-eh, eh-ehЕh-еh, еh-еh, еh-еh
Ich möchte das Leid teilen und die Freude stillenА мне бы горе разделить и радость утолить
An dem ungemütlichsten Tag, in der unglücklichsten StundeВ самый ненастный день, в самый несчастный час
Die Liebsten ein letztes Mal umarmen und mich selbst bewahrenОбнять родных в последний раз и уберечь себя
Sich mit Schmelzwasser waschen, Gott ist unser RichterУмыться талой водой, нам Бог судья
Ich möchte das Leid teilen und die Freude stillenА мне бы горе разделить и радость утолить
An dem ungemütlichsten Tag, in der unglücklichsten StundeВ самый ненастный день, в самый несчастный час
Die Liebsten ein letztes Mal umarmen und mich selbst bewahrenОбнять родных в последний раз и уберечь себя
Sich mit Schmelzwasser waschen, Gott ist unser RichterУмыться талой водой, нам Бог судья
Viel Mist reden die Leute hinter dem Rücken (Ja)Много дерьма мусолят люди за глаза (Да)
Aber warum, antworte mir (Grüße werden überbracht), Grüße werden überbracht?Но почему, ответь мне (Передают приветы), передают приветы?
Ich schneide grob die Fesseln abДыбы на белите я обрубаю грубо
Kein Bruder hier im Lautsprecher, hey, die Leute sind nicht andersНе братка мне тут в рупор, наm, люди не другой
Wie kannst du mir glauben, wenn der Verstand auf einmal durchschaut hatКак тебе верить, если разум разом раскусил
Du bist Judas, Wladimir, roll dahin, wo du hingehörstИуда ты, Василий, покати, куда катил
Ich bin der Wahrheit treu, und die Familie zeigt, wen man nichtЯ верен правде, и семья подскажет, кого не стоит
Zu sich lassen sollte, um das Biopfeld nicht zu beschmutzenПодпускать к себе, дабы не заляпать биополе
Lieber allein, aber treu, sonst blase aufЛучше один, но верный, иначе надуй надо
Ich lege das Geröll in die Tasche, Berge zu Staub für den BruderГерне положу в карман, горы в порошок за брата
Gekreuzigt, ich werde sterben, dennoch ruhigРаспят, буду умирать, спокоен всё же
Denn meine Prahlerei kann zusammenfassenПотому что моя бравада сможет подытожить
Jede Frage, im Grunde keine Frage für unsЛюбой вопрос, по сути не вопрос для нас
Friedlichen Himmel über euren Köpfen, BandeМирного неба вам над головами, свора
Ohne hinzusehen, senke ich den Kopf auf die HinrichtungsbankНе глядя, голову я опущу на плаху
Ich bin mir sicher, dem Henker wird das Ende direkt vor dem Schlag kommenУверен, палачу пиздец настанет прям перед замахом
Ich möchte das Leid teilen und die Freude stillenА мне бы горе разделить и радость утолить
An dem ungemütlichsten Tag, in der unglücklichsten StundeВ самый ненастный день, в самый несчастный час
Die Liebsten ein letztes Mal umarmen und mich selbst bewahrenОбнять родных в последний раз и уберечь себя
Sich mit Schmelzwasser waschen, Gott ist unser RichterУмыться талой водой, нам Бог судья
Ich möchte das Leid teilen und die Freude stillenА мне бы горе разделить и радость утолить
An dem ungemütlichsten Tag, in der unglücklichsten StundeВ самый ненастный день, в самый несчастный час
Die Liebsten ein letztes Mal umarmen und mich selbst bewahrenОбнять родных в последний раз и уберечь себя
Sich mit Schmelzwasser waschen, Gott ist unser RichterУмыться талой водой, нам Бог судья
Ich möchte das Leid teilen und die Freude stillenА мне бы горе разделить и радость утолить
An dem ungemütlichsten Tag, in der unglücklichsten StundeВ самый ненастный день, в самый несчастный час
Die Liebsten ein letztes Mal umarmen und mich selbst bewahrenОбнять родных в последний раз и уберечь себя
Sich mit Schmelzwasser waschen, Gott ist unser RichterУмыться талой водой, нам Бог судья
Ich möchte das Leid teilen und die Freude stillenА мне бы горе разделить и радость утолить
An dem ungemütlichsten Tag, in der unglücklichsten StundeВ самый ненастный день, в самый несчастный час
Die Liebsten ein letztes Mal umarmen und mich selbst bewahrenОбнять родных в последний раз и уберечь себя
Sich mit Schmelzwasser waschen, Gott ist unser RichterУмыться талой водой, нам Бог судья
Ich möchte das Leid teilenА мне бы горе разделить
An dem ungemütlichsten Tag, in der unglücklichsten StundeВ самый ненастный день, в самый несчастный час
Ich möchte das Leid teilenА мне бы горе разделить
An dem ungemütlichsten Tag, in der unglücklichsten StundeВ самый ненастный день, в самый несчастный час
Ich möchte das Leid teilenА мне бы горе разделить
An dem ungemütlichsten Tag, in der unglücklichsten StundeВ самый ненастный день, в самый несчастный час
Ich möchte das Leid teilenА мне бы горе разделить
An dem ungemütlichsten Tag, in der unglücklichsten StundeВ самый ненастный день, в самый несчастный час



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MiyaGi & Andy Panda (Miyagi & Эндшпиль) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: