Traducción generada automáticamente

В последний раз (Last Time)
MiyaGi & Andy Panda (Miyagi & Эндшпиль)
Voor de Laatste Keer
В последний раз (Last Time)
Ik zou mijn verdriet willen delenА мне бы горе разделить
Ik zou mijn verdriet willen delen (ΛSΛTΛ)А мне бы горе разделить (ΛSΛTΛ)
Wat daar in de verte? Ik zag schitteringen, een stralingsweerkaatsing van het waterЧто там вдали? Я видел блики, отражение луча от вод
Mensen voorspellen, maar het loopt weer andersПредсказывают люди, но сбылось опять наоборот
De bladzijden nemen de vorm aan van een gekke ikСтраницы примут вид от сумасшедшего я
Een droom klinkt niet en laat de boei nutteloos natТрубит мечта и бесполезно поливает маяк
Wat brengt de dag?Что там день принесёт?
In ruil voor het dagelijkse leven uit de massaОтдав взамен привычный быт из масс
Staat de blinde dichter op voor zijn handen, en deze keerОтстаивает руки слепой поэт, и в этот раз
Koude routines van stadsdrukteХолодные рутины городской суеты
Zijn wij dichterbij dan familie, want die is er niet, helaasЕму мы ближе, чем семья, ведь её нет, увы
Deze lege, op het eerste gezicht, vermoeide soldaatЭтот пустой, на первый взгляд, усталый солдат
Geeft het begin aan, en hij is gewend om niet te vertrouwenДаёт начало, и ему привычно не доверять
Maar zoals bekend, is deze luxe dus ook een grensНо как известно, посему вся эта роскошь, предел
En goedkope dingen breken, die wil ik niet kennenИ поломаются дешёвые, я знать их не хотел
Ja, mijn kaste is ook nog een stuk hoger, het klinken van munten, trotse herenДа и на порядок выше моя каста, монет звон, боярства
Pionnen eruit, vaak, de koning in dammen, een echte vakmanПешки вон, часто, король в дамках, мастак
En als dat zo is, feest dan maar, vermoeide mensenА раз так, веселись, народ усталый
Ik sta recht tussen mijn rechtse vriendenЯ среди своих правых правей правый
A-h, a-h, a-h, a-hАh-аh-аh, аh-аh-аh
E-h, e-h, e-h, e-hЕh-еh, еh-еh, еh-еh
Ik zou mijn verdriet willen delen en vreugde willen stillenА мне бы горе разделить и радость утолить
Op de slechtste dag, op het ongelukkigste uurВ самый ненастный день, в самый несчастный час
Mijn dierbaren voor de laatste keer omhelzen en mezelf beschermenОбнять родных в последний раз и уберечь себя
Mijn gezicht wassen met smeltende sneeuw, God is onze rechterУмыться талой водой, нам Бог судья
Ik zou mijn verdriet willen delen en vreugde willen stillenА мне бы горе разделить и радость утолить
Op de slechtste dag, op het ongelukkigste uurВ самый ненастный день, в самый несчастный час
Mijn dierbaren voor de laatste keer omhelzen en mezelf beschermenОбнять родных в последний раз и уберечь себя
Mijn gezicht wassen met smeltende sneeuw, God is onze rechterУмыться талой водой, нам Бог судья
Veel mensen roddelen achter mijn rug (Ja)Много дерьма мусолят люди за глаза (Да)
Maar waarom, antwoord me (Sturen groeten door), sturen groeten?Но почему, ответь мне (Передают приветы), передают приветы?
Ik zaag de leugens ruw in de luchtДыбы на белите я обрубаю грубо
Geen broeder hier met een trompet, mensen zijn niet andersНе братка мне тут в рупор, наm, люди не другой
Hoe kun je me geloven als de verstand ineens doorheeftКак тебе верить, если разум разом раскусил
Judas, Vasili, rol maar weg waar je je rol hadИуда ты, Василий, покати, куда катил
Ik ben trouw aan de waarheid, en familie wijst je wie niet veilig isЯ верен правде, и семья подскажет, кого не стоит
Laat niet dichtbij komen, om je bioploog niet te bevlekkenПодпускать к себе, дабы не заляпать биополе
Liever alleen, maar trouw, anders wordt je bedrogenЛучше один, но верный, иначе надуй надо
Het geld stop ik in mijn zak, bergen tot poeder voor mijn broederГерне положу в карман, горы в порошок за брата
Gekruisigd, ik zal sterven, maar ben nog steeds rustigРаспят, буду умирать, спокоен всё же
Omdat mijn bravoure alles kan samenvattenПотому что моя бравада сможет подытожить
Elk vraag is niet echt een vraag voor onsЛюбой вопрос, по сути не вопрос для нас
Vredige lucht boven jullie hoofden, bandМирного неба вам над головами, свора
Zonder te kijken, laat ik mijn hoofd op de manier zakkenНе глядя, голову я опущу на плаху
Ik ben er zeker van dat de beul voor de klap een vreselijke tijd wachtУверен, палачу пиздец настанет прям перед замахом
Ik zou mijn verdriet willen delen en vreugde willen stillenА мне бы горе разделить и радость утолить
Op de slechtste dag, op het ongelukkigste uurВ самый ненастный день, в самый несчастный час
Mijn dierbaren voor de laatste keer omhelzen en mezelf beschermenОбнять родных в последний раз и уберечь себя
Mijn gezicht wassen met smeltende sneeuw, God is onze rechterУмыться талой водой, нам Бог судья
Ik zou mijn verdriet willen delen en vreugde willen stillenА мне бы горе разделить и радость утолить
Op de slechtste dag, op het ongelukkigste uurВ самый ненастный день, в самый несчастный час
Mijn dierbaren voor de laatste keer omhelzen en mezelf beschermenОбнять родных в последний раз и уберечь себя
Mijn gezicht wassen met smeltende sneeuw, God is onze rechterУмыться талой водой, нам Бог судья
Ik zou mijn verdriet willen delen en vreugde willen stillenА мне бы горе разделить и радость утолить
Op de slechtste dag, op het ongelukkigste uurВ самый ненастный день, в самый несчастный час
Mijn dierbaren voor de laatste keer omhelzen en mezelf beschermenОбнять родных в последний раз и уберечь себя
Mijn gezicht wassen met smeltende sneeuw, God is onze rechterУмыться талой водой, нам Бог судья
Ik zou mijn verdriet willen delen en vreugde willen stillenА мне бы горе разделить и радость утолить
Op de slechtste dag, op het ongelukkigste uurВ самый ненастный день, в самый несчастный час
Mijn dierbaren voor de laatste keer omhelzen en mezelf beschermenОбнять родных в последний раз и уберечь себя
Mijn gezicht wassen met smeltende sneeuw, God is onze rechterУмыться талой водой, нам Бог судья
Ik zou mijn verdriet willen delenА мне бы горе разделить
Op de slechtste dag, op het ongelukkigste uurВ самый ненастный день, в самый несчастный час
Ik zou mijn verdriet willen delenА мне бы горе разделить
Op de slechtste dag, op het ongelukkigste uurВ самый ненастный день, в самый несчастный час
Ik zou mijn verdriet willen delenА мне бы горе разделить
Op de slechtste dag, op het ongelukkigste uurВ самый ненастный день, в самый несчастный час
Ik zou mijn verdriet willen delenА мне бы горе разделить
Op de slechtste dag, op het ongelukkigste uurВ самый ненастный день, в самый несчастный час



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MiyaGi & Andy Panda (Miyagi & Эндшпиль) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: