Traducción generada automáticamente

Smile Present
Miyamoto Kanako
Sonrisa Presente
Smile Present
siento la urgencia de verte...sugu ni aitakute...
siempre mirando solo al cieloitsumo hitori de miagete ita sora
hoy parece un poco diferentekyō wa chotto chigau mitai
los sentimientos saltan y se convierten en notas musicaleshazumu kimochi wa kotoba no onpu ni natte
voy hacia el mañanaashita e yuku yo
cantaré con todo mi corazónkokoro wo komete utau kara
para que llegue directo a timassugu ni todokimasu yō ni
sé sincerosunao ni natte
quiero emocionarme contigodokidoki shitai no issho ni
brillando y destellando, vamos hacia el amorkagayaite kirameite ai ni yukou
tejiendo con valentía que no se rindemakenai yūki de tsumugitaina
cada uno con su originalidadsorezore no orijinaru
pintemos nuestro corazón de colores maravillosossuteki iro mune ippai egakou yo
si quieres cumplir tus sueños, esfuérzate máskanaetai yume nara motto ganbareru
repite pequeños pasos una y otra vezchīsana ippo wo kurikaeshite
hacia un futuro alcanzabletadoritsukeru mirai e to
¡no te pierdas, sigue adelante!mayowanaide rettsu gō!
¡estar ocupado significa que estás creciendo!isogashī no wa seichō shiteru tte koto!
¡qué bueno es eso!sō dato ī na
practicar es la clave de mejorarumaku dekinai koto wa renshū
¡nunca te rindas!zettai akiramenai yo
quiero desafiar más en la cocinaryōri ni mo chōsen shitai motto
avanzar con cualquier desafíonani datte charenji de susume
un lazo de emocióntokimeki ribon
sería genial si pudiéramos unirnos juntosissho ni musubetara ī na
vamos a tocar una nueva versión de míatarashī watashi wo kanadete yukou
nuestros deseos unidos se convierten en ritmotsunaida negai wa rizumu ni naru♪
decir 'amigos' me hace feliz"tomodachi" tte ieru koto ureshikute
aunque me sienta confundidatomadotte shimau kedo
con valentía, convierte esos sentimientos torpesbukiyōna kimochi mo yūki ni shite kō
quiero proteger esa sonrisa brillante en mi corazónmamoritai egao ga hāto ni kirari
sobrepasando la lluvia, cruzando el arcoírisame agari niji wo koete
quiero transmitir esta canciónkono uta todoketai
incluso cuando las lágrimas desbordannamida ga afurete shimau toki mo
mi corazón no se desvía, te mira fijamentekokoro wa sorasazu mitsumeteku yo
esa sonrisa preciosataisetsuna sono egao
llegará porque quiero protegerlatodoku kara todokeru yo mamoritai
brillando y destellando, vamos hacia el amorkagayaite kirameite ai ni yukou
tejiendo con valentía que no se rindemakenai yūki de tsumugitaina
cada uno con su originalidadsorezore no orijinaru
pintemos nuestro corazón de colores maravillosossuteki iro mune ippai egakou yo
si quieres cumplir tus sueños, esfuérzate máskanaetai yume nara motto ganbareru
repite pequeños pasos una y otra vezchīsana ippo wo kurikaeshite
hacia un futuro alcanzabletadoritsukeru mirai e to
¡no te pierdas, sigue adelante!mayowanaide rettsu gō!
nos encontraremos con sonrisasegao ni aeru ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyamoto Kanako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: