Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mata Yume de Aimashou
Miyavi
Lass uns im Traum treffen
Mata Yume de Aimashou
Die Zeit, in der man träumt,
ゆめみるようなおとしごろは
yumemiru you na otoshigoro wa
ist längst vorbei, das sollte klar sein.
とっくにすぎてるはずなのに
tokku ni sugiteru hazu na no ni
Warum verliebe ich mich in dich?
きみにこいしてしまうなんで
kimi ni koishite shimau nande
Es ist verrückt, es ist verrückt, aber
ばかげてる、ばかげてるけど
bakageteru, bakageteru kedo
ich kann nicht aufhören, ich kann nicht vergessen.
とめられない、わすれられない
tomerarenai, wasurerarenai
Der Sonnenaufgang weckt mich auf,
あさひにたたきおこされて
asahi ni tataki okosarete
ich werde mitten im Traum wach.
ゆめのとちゅうめがさめてしまう
yume no tochuu me ga samete shimau
Selbst wenn ich die Augen wieder schließe,
もういちどめをつぶってみても
mou ichido me wo tsubutte mite mo
bist du nicht da.
きみはいない
kimi wa inai
In der Dunkelheit ohne dich,
きみのいない
kimi no inai
nur Leere,
くらやみだけ
kurayami dake
nur Einsamkeit.
むなしげだけ
munashii ge dake
Unser Date beginnt mit "Gute Nacht",
おやすみからはじまるきみとのデート
oyasumi kara hajimaru kimi to no deeto
mit "Guten Morgen" sag ich Lebewohl.
おはようでさよなら
ohayo de sayonara
Lass uns im Traum wieder treffen.
またゆめであいましょう
mata yume de aimashou
Kann ich dich heute Nacht sehen?
こんやはきみにあえるかな
konya ha kimi ni aeru kana
Ich habe nichts zu tun, der Himmel ist leer.
やることなすことうわのそら
yaru koto nasu koto uwa no sora
Perfekt, ich warte auf dich,
かんぺきにどうかしさまってるね
kanpeki ni douka shisa matteru ne
ich bin verrückt nach dir, verrückt nach dir, verrückt nach dem Traum.
きみにむちゅう、きみにむちゅう、ゆめにむちゅう
kimi ni muchuu, kimi ni muchuu, yume ni muchuu
Dein Lächeln bringt mich zum Grübeln,
そのえがおがぼくをなやませるのに
sono egao ga boku wo nayamaseru no ni
und ich?
ぼくときたら
boku to kitara
Es scheint, als würde ich dein Lächeln mehr als alles andere lieben.
そのえがおがなによりすきみたいで
sono egao ga nani yori suki mitaide
Unser Date beginnt mit "Gute Nacht",
おやすみからはじまるきみとのデート
oyasumi kara hajimaru kimi to no deeto
mit "Guten Morgen" sag ich Lebewohl.
おはようでさよなら
ohayo de sayonara
Lass uns im Traum wieder treffen.
またゆめであいましょう
mata yume de aimashou
Du fragst nie, ob du mich sehen willst,
きみはいつもそうあいたいときいてくれない
kimi wa itsumo sou aitai toki ite kurenai
obwohl es mein Traum ist, liegt es immer an dir.
ぼくのゆめなのに、いつもきみしだい
boku no yume na no ni, itsumo kimi shidai
Wenn ich dich morgen sehen kann, dann heute Nacht,
もうあしたあえたならこんやこそきみに
mou ashita aetanara konya koso kimi ni
werde ich dich nie loslassen, selbst im Traum ist es mir egal.
ずっとはなさない、もうゆめでもかまわない
zutto hanasanai, mou yume demo kamawanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyavi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: