Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mata Yume de Aimashou
Miyavi
Vamos a encontrarnos en un sueño
Mata Yume de Aimashou
En la época en que sueño despierto
ゆめみるようなおとしごろは
yumemiru you na otoshigoro wa
Debería estar bastante distante
とっくにすぎてるはずなのに
tokku ni sugiteru hazu na no ni
¿Por qué me enamoro de ti?
きみにこいしてしまうなんで
kimi ni koishite shimau nande
Estoy actuando estúpidamente, actuando estúpidamente
ばかげてる、ばかげてるけど
bakageteru, bakageteru kedo
Pero no puedo detenerme, no puedo olvidarte
とめられない、わすれられない
tomerarenai, wasurerarenai
Despertado por el sol naciente
あさひにたたきおこされて
asahi ni tataki okosarete
En medio de un sueño, abro los ojos
ゆめのとちゅうめがさめてしまう
yume no tochuu me ga samete shimau
Aunque intente frotarme los ojos una vez más
もういちどめをつぶってみても
mou ichido me wo tsubutte mite mo
No estás
きみはいない
kimi wa inai
No estás aquí
きみのいない
kimi no inai
Solo oscuridad
くらやみだけ
kurayami dake
Solo vacío
むなしげだけ
munashii ge dake
Desde la despedida de la noche hasta nuestra cita
おやすみからはじまるきみとのデート
oyasumi kara hajimaru kimi to no deeto
Buenos días y adiós
おはようでさよなら
ohayo de sayonara
Vamos a encontrarnos en un sueño
またゆめであいましょう
mata yume de aimashou
¿Podré verte esta noche?
こんやはきみにあえるかな
konya ha kimi ni aeru kana
Haciendo y deshaciendo bajo el cielo
やることなすことうわのそら
yaru koto nasu koto uwa no sora
Esperando la perfección
かんぺきにどうかしさまってるね
kanpeki ni douka shisa matteru ne
Estás absorto, completamente absorto, absorto en un sueño
きみにむちゅう、きみにむちゅう、ゆめにむちゅう
kimi ni muchuu, kimi ni muchuu, yume ni muchuu
Esa sonrisa me preocupa
そのえがおがぼくをなやませるのに
sono egao ga boku wo nayamaseru no ni
Cuando estoy contigo
ぼくときたら
boku to kitara
Prefiero esa sonrisa a cualquier otra cosa
そのえがおがなによりすきみたいで
sono egao ga nani yori suki mitaide
Desde la despedida de la noche hasta nuestra cita
おやすみからはじまるきみとのデート
oyasumi kara hajimaru kimi to no deeto
Buenos días y adiós
おはようでさよなら
ohayo de sayonara
Vamos a encontrarnos en un sueño
またゆめであいましょう
mata yume de aimashou
Siempre que quiero verte, no estás ahí
きみはいつもそうあいたいときいてくれない
kimi wa itsumo sou aitai toki ite kurenai
Aunque sea mi sueño, siempre dependo de ti
ぼくのゆめなのに、いつもきみしだい
boku no yume na no ni, itsumo kimi shidai
Si nos encontramos mañana, esta noche te prometo
もうあしたあえたならこんやこそきみに
mou ashita aetanara konya koso kimi ni
No te dejaré ir, ni siquiera en un sueño
ずっとはなさない、もうゆめでもかまわない
zutto hanasanai, mou yume demo kamawanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyavi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: