Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.528

Tsurezure naru hibi naredo

Miyavi

Letra

Días de melancolía

Tsurezure naru hibi naredo

¿Por qué vivimos? ¿Por qué morimos?
なんで生きてるのか? なんで死んでくのか
Nande ikiteru no ka? nande shindeku no ka?

Incluso las plantas, las flores, los animales, todos sin entender
なんて草や花 動物もみんな、わからないまま
Nante kusa ya hana doubutsu mo mina, wakaranai mama

Aun así, vivimos desesperadamente con todas nuestras fuerzas
それでも精一杯ただただ必死に生きてる
Sore demo seiippai tada tada hisshi ni ikiteru

En días repetitivos, en la rutina diaria
くり返す日々 どうどうめぐりの日常で
Kuri kaesu hibi doudou meguri no nichijou de

No vivimos solo para morir
死ぬためだけに生きてんじゃない
Shinu tame dake ni ikiten jyanai

Morimos también para volver a vivir
また生きるために死んでくんだ
Mata ikiru tame ni shindekun da

Todos buscando un significado allí
みんなそこに意味を探しナカラ
Mina soko ni imi wo sagashi na kara

La vida no es solo sufrimiento
苦しいだけが人生じゃないけど
Kurushii dake ga jinsei jyanai kedo

Tampoco es solo diversión
楽しいだけの人生もない
Tanoshii dake no jinsei mo nai

Donde hay montañas, también hay valles
山あれば谷もある
Yama areba tani mo aru

El mar, el cielo, yo, todos estamos aquí
海も空も僕もここにいるさ
Umi mo sora mo boku mo koko ni irusa

Puede que haya noches en las que quieras huir
逃げ出したい夜もあるだろうけど
Nige dashitai yoru mo aru darou kedo

Pero no hay noches interminables
明けない夜はない
Akenai yoru ha nai

Por eso, soñamos con el mañana
だから僕らは明日に夢見て
Dakara bokura ha asu ni yume mite

Caminamos, caminamos
歩いてく 歩いてく
Aruiteku aruiteku

Los recuerdos de ese verano se desvanecen junto con el paisaje
景色と一緒にあの夏の思い出も色褪せてく
Keshiki to issho ni ano natsu no omoide mo iro aseteku

Aunque pidamos que no desaparezcan
消えないで 消えないでと願ってみても
kie nai de kie nai de to negaitte mite mo

Los recuerdos estallan como burbujas
思い出は泡のように弾けてく
omoide ha awa no you ni hajiketeku

Si cierro los ojos, todos están allí
目をつむればみんなそこにいて
me wo tsumureba mina soko ni ite

Si escucho atentamente, oigo risas
耳をすませば笑い声
mimi wo sumaseba warai koe

Aunque parezca que puedo tocarlos si extiendo la mano
手を伸ばせば触れそうなのに
te wo nobaseba fure souna no ni

Al despertar, estoy solo
目を覚ませばひとりきり
me wo samaseba hitori kiri

A veces, la nostalgia aprieta mi corazón
時に懐かしい里侘しがこの胸しめつけるけれど
tokini natsukashi sato wabishi ga kono mune shimetsukeru keredo

Pero aún así, soñamos y caminamos
それでも僕ら夢見て歩いてく
soredemo bokura yume mite aruiteku

Caminamos juntos con el paisaje
歩いてく 景色と一緒に
aruiteku keshiki to issho ni

Los recuerdos de ese verano se desvanecen
あの夏の思い出も色褪せてく
ano natsu no omoide mo iro aseteku

Aunque pidamos que no desaparezcan
消えないで 消えないでと願ってみても
kie nai de kie nai de to negate mite mo

Los recuerdos estallan como burbujas
思い出は泡のように弾けてくから
omoide ha awa no you ni hajiketeku kara

Para recordarlos, seguiré cantando aquí por siempre ¿Puedes escucharme?
忘れないようにいつまでもここで歌い続けてるよ 聞こえるかな
wasurenai you ni itsumademo koko de utai tsuzuketeru yo kikoeru ka na

Si alguna vez esta canción llega a ti
もしいつかこの歌が届いたなら
moshi itsuka kono uta ga todoi tanara

¿Podremos reír juntos como en aquel entonces?
あの頃みたく一緒に笑えるかな
ano koro mitaku issho ni waraeru kana

¿Podremos seguir bromeando como antes?
あの頃と変わらずにふざけあったり
ano koro to kawarazu ni fuzake attari

¿Podremos reírnos de tonterías y chistes sin sentido como solíamos hacer?
くだらない冗談とかもいい会えるかな
kudaranai joudan to ka mo ii aeru kana


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyavi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección