Transliteración y traducción automáticas

21st century Tokyo blues
Miyavi
Blues des 21. Jahrhunderts in Tokio
21st century Tokyo blues
Es ist schon spät, wo ist das Armageddon in diesem unbeweglichen Japan?
ときすでにしょとううごかぬにっぽんれっとうどこいったArmageddon
toki sudeni shotou ugoka nu nippon rettou dokoitta Armageddon
Egal wie lange ich warte, die Situation ändert sich nicht, es scheint kein Ende in Sicht zu sein.
まてどくらせどどにもかわらないげんじょうおわりそうにないせんきょう
mate do kura sedo do nimo kawaranai genjou owari sou ni nai senkyou
Gibt es kein Happy End?
IZ THERE NO HAPPY END?
IZ THERE NO HAPPY END?
Hängematten und Elternmorde, wenn ich den Fernseher einschalte, läuft den ganzen Morgen so ein Kram.
くびつりだとかおやころしだとかTVつけたらあさからそんなんばっか
kubi tsuridatoka oya koroshi datoka TV tsuketara asa karason nan bakka
Was ist hier los? Ist die Nacht wirklich noch lang? Die Leute sind einfach dumm.
いったいどうなってんだかまだよはまつなんかねやっぱばかばっか
ittai dounattendaka mada yo wa matsu nanokane yappa baka bakka
Die Unfälle und das Unglück anderer sind doch auch nicht so wichtig.
たにんのじこやふこうがそんなんもびみいか
tanin no jiko ya fukou gason nanimo bimi ika ?
Warum bist du so grausam?
NEWAY WHY U SO CRUEL LIKE DAT?
NEWAY WHY U SO CRUEL LIKE DAT?
(TYKO)
(TYKO)
(TYKO)
Die Welt ist wirklich verrückt, die Mächtigen begehen MORD x2.
ほんとうばかばかせかいじゅうえらいやつがMURDER x2
hontou baka bakka sekaijuu erai yatsu ga MURDER x2
Ich hab's echt satt, verdammte Wichser.
まじいやになりよMOTHER FXXKERS
maji iyani naruyo MOTHER FXXKERS
Frieden ist noch weit entfernt, noch lange nicht.
へいわなんてほどとおいじゃんまだまだ
heiwa nantehodo tooi jan madamada
Ich will nicht in dieser Welt leben.
やだやだこんなよのなかでLIFE
yadayada konna yononaka de LIFE
Nicht nur Kinder, auch Erwachsene haben es schwer.
こどもだけじゃなくおとなだってまいる
kodomo dakedyanaku otona datte mairu
Es gibt immer mehr und die Verzweiflung wächst.
だいぶふえたしへとだいぶするれんちゅう
daibu fue ta shi heto daibu suru renchuu
Ich tippe gerade, danke fürs Leben!
いまたいぷするいのちへのTHANK U !!
ima taipu suru inochi heno THANK U !!
Zukunft, Hoffnung, Träume sind jetzt nur noch Buchstaben.
みらい、きぼう、ゆめもなんていまじゃもじばけ
mirai , kibou , yume mo nante ima ja mojibake
Die Welt ist voller Taschen voller Nichtigkeiten.
せけんはぱけっとまみれのななししだらけ
seken wa paketto mamireno nanashi shidarake
Selbst die ehrlichen Worte sind nur eine Fassade der Realität.
がちんこほんねさえかそうげんじつのうえだけ
gachinko honne sae kasougenjitsu no ueda ke
Lass uns von der Oberfläche lieben.
LETS LUV YA FROM THE SURFACE
LETS LUV YA FROM THE SURFACE
Die Nachbarn sind isoliert, die Nacht ist tot, das interessiert keinen.
りんじんがかんきんされてよがしんでよがかんけいないんだって
rinjin ga kankin sareteyo ga shin deyo ga kankei nainedatte
Das ist schlimm.
ひどいね
hidoi ne
1999, eine Vorhersage von jemandem.
1999ねんだれかさんのよげん
1999 nen darekasan no yogen
Jeder war wie: „Wow“, und dann war nichts, alle waren sprachlos.
EVERYBODY WAS LIKEそうぜん。でなにもなくてぼうぜん
EVERYBODY WAS LIKE souzen. de nanimo nakute bouzen
Was hast du in dieser Nacht geträumt? Hast du geschlafen?
きみはあのよるどこでなにをゆめみてた?おきたいしてた
kimi wa ano yoru dokode naniwo yume miteta? or kitaishi teta?
Ich hätte mir gewünscht, die Welt würde einfach verschwinden.
よげんとおりいっそせかいはなくなってほしかった
yogen toori isso sekai wa naku natte hoshi katta?
Aber du willst immer noch leben, oder?
BUT U STILL WANNA LIVE. DONT U?
BUT U STILL WANNA LIVE. DONT U?
(TYKO)
(TYKO)
(TYKO)
Die Erwartungen sind wie die 99, am Ende des Jahrhunderts scheinen Träume und Hoffnungen nicht mehr zu existieren.
きたいがいれんのNINETY NINEせいきまつゆめやきぼうなんてないみれにあむ
kitaigai reno NINETY NINE seikimatsu yume ya kibou nantenai mireniamu
Jeden Tag gibt es Werbung, die uns ablenkt, egal ob in der Stadt oder auf dem Land.
ちゅうとうきんりんじゃまいにちてろゆうこうこくでもたいにちでも
chuutou kinrin ja mainichi tero yuukoukoku demo tainichi demo
Es ist in Ordnung, jetzt hier zu sein und das Leben zu schätzen.
まいいいでしょういまじぶんがここでいきしていることをしあわせとおもえ
maaiidesho ima jibun gakokode iki shiteiru koto wo shiawase to omoe
Wo und was passieren wird, das weiß man in dieser Zeit nicht, also lass uns aktiv werden.
どこでなにがおこるかそんなことわからないじだいおこせさこうどう
dokode nani ga oko rukasonna koto wakaranai jidai oko sesaa koudou
An einer verrosteten Gitarre singe ich eine krächzende Melodie, eine süße Botschaft für dich.
さびれたGUITARにしゃがれたMELODYかわいいたMESSAGEうたうよきみに
sabi reta GUITAR ni shagareta MELODY kawaii ta MESSAGE utau yo kimi ni
Ich hoffe, dass ich nicht so enden werde.
こうんだこのようにそまってしまわないように
kou ndakono yoni soma tteshimawanai youni
Bitte sei du selbst, Liebling.
PLZ BE URSELF HONEY
PLZ BE URSELF HONEY
Alle leben, als wären sie tot, die Blues des 21. Jahrhunderts.
みんなしんだようにいきてる21st Century Blues
minna shin dayou ni ikiteru 21st Century Blues




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyavi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: