Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.779

Dear from... XXX

Miyavi

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Dear from... XXX

朝もやにおとずれたのはまぎれないじじつでAsa mo ya ni otozureta no wa magirenai jijitsu de
じゅうわきのむこうかわよわよわしくもひょうとしたきみのこえjuwaki no mukoukawa yowayowashiku mo hyou to shita kimi no koe
"これをきってしまえばもう...\"と、ためらってしまうぼくはひとり(きり)で"kore wo kitteshimaeba mou..." to, tameratteshimau boku wa hitori (kiri) de

そうまとうのようにまわりめぐるのは、ついおくのFILMばかりで\"なみだのせい...?\"soumatou no you ni mawari meguru no wa, tuioku no FILM bakari de "namida no sei...?"
こころなしかうっすらといろあせたきみのすがたkokoronashi ka ussura to iroaseta kimi no sugata
でもそれでいてせんめいで、あいかわらずきみはきれいでdemo sore de ite senmei de, aikawarazu kimi wa kirei de

まなつにまうなみだいろのゆきはふわりふわりとManatsu ni mau namida iro no yuki wa fuwari fuwarito
ふたりだけのおもいでのせてほほにとけてゆくのfutari dake no omoide no sete hoho ni tokete yuku no

そうまとうのようにまわりめぐるのはSoumatou no you ni mawari meguru no wa
ついおくの[FIRUMU]ばかりでtsuioku no [FIRUMU] bakari de
"なみだのせい...?\"こころなしかうっすらといろあせた"namida no sei...?" kokoro nashi kaussura to iroaseta
でもそれでいてせんめいで、あいかわらずきみはきれいでdemo soredeite senmei de, aikawarazu kimi wa kirei de

まなつにまうなみだいろのゆきはふわりふわりとmanasu ni mau namidairo no yuki wa fuwari fuwarito
ふたりだけのおもいでのせてほほにとけてゆくのfutari dake no omoide nosete hoho ni toketeyuku no

となりにきみがいないあさめざめるたびtonari ni kimi ga inai asa mesameru tabi
さびしくてさびしくてきょうもまたくもりのちあめsabishikute sabishikute kyou mo mata kumori no chi ame

きみにおくるさいごのLOVE SONGは、はにくにもかなしkimi ni okuru saigo no LOVE SONG wa, haniku ni mo kanashii
かなし\"SAYONARA\"のうたkanashii "SAYONARA" no uta

まなつにまうなみだいろのゆきはふわりふわりとManatsu ni mau namida iro no yuki wa fuwari fuwarito
ふたりだけのおもいでのせてほほにとけてゆくのfutari dake no omoide no sete hoho ni tokete yuku no

"たとえば...たとえばだよ、もしもいちどうまれかわれるとしたのなら"tatoeba...tatoeba da yo, moshimo ichido umarekawareru toshita no nara
らいせいは...らいせいこそは、きみに、あなたによくにあうふゆにであえるように...\"raisei wa... raisei koso wa, kimi ni, anata ni yoku niau fuyu ni deaeru you ni..."

あきらくらいしたKISSのあじも、ふたりえがいたけしきもakirukurai shita KISS no aji mo, futari egaita keshiki mo
ぼくのために、きみのために、ふたりのためにいまは…ばいばいboku no tame ni, kimi no tame ni, futari no tame ni ima wa… bai bai

Querida de... XXX

Así que la verdad es que no puedo evitar que llegues incluso en la madrugada,
Al otro lado del teléfono, tu voz suena débil pero clara
"Si corto esto, ya no..." y vacilo, quedándome solo...

Girando como un carrusel, todo lo que veo es una película de recuerdos, "¿Es por las lágrimas...?"
Tu figura descolorida y sin corazón
Pero aún así, eres hermosa de la misma manera...

Las lágrimas de color verano caen suavemente...
Los recuerdos solo para nosotros dos se desvanecen en nuestras mejillas...

Girando como un carrusel,
Solo con recuerdos en la película
"¿Es por las lágrimas...?" ¿Sin corazón y descolorido?
Pero aún así, eres hermosa de la misma manera...

Las lágrimas de color verano caen suavemente...
Los recuerdos solo para nosotros dos se desvanecen en nuestras mejillas...

Cada mañana sin ti al despertar
Es tan solitaria, tan solitaria, hoy nuevamente bajo la lluvia de otoño...

La última CANCIÓN DE AMOR que te envío es incluso más triste
La triste canción de "ADIOS"

Las lágrimas de color verano caen suavemente...
Los recuerdos solo para nosotros dos se desvanecen en nuestras mejillas...

"Por ejemplo... por ejemplo, si alguna vez renaciera
La razón... la única razón sería, para que en un invierno que te quede bien..."
El sabor de un beso tan intenso, las vistas que pintamos juntos,
Por mí, por ti, por nosotros dos, ahora es... adiós adiós.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyavi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección