Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kekkonshiki No Uta
Miyavi
Lied zur Hochzeitszeremonie
Kekkonshiki No Uta
Herzlichen Glückwunsch, ich schenke dir ein Lied zum Abschied
おめでとう 君に贈る旅立ちの歌さ
omedetou kimi ni okuru tabidachi no uta sa
Danke, für die Erinnerungen, die ich mit dir teilen durfte
ありがとう 愛した君へのお別れの歌さ
arigatou aishita kimi e no owakare no utasa
Tschüss
バイバイ
bay bay
Wenn ich mich wiedergeboren werde, kommt dann die Chance erneut?
もし今度 生まれ変わってもチャンスは来るかなんて
moshi kondo umare kawattemo chansu wa kuru kana nante
Mein Bräutigam, bis dahin bleibt das Spiel auf Eis
花婿君 その時まで勝負はお預けさ
hanamuko kun sonotoki made shoubu wa oazuke sa
Manchmal gibt es auch Missverständnisse, das kann passieren
時にはすれ違うこともあるだろ
toki niwa surechigau koto mo arudaro
Es wird Nächte geben, in denen wir streiten, das ist normal
喧嘩する夜も それやくるだろ
kenka suruyoru mo sorya kurudaro
Aber solange wir zusammen sind, fühlst du dich nicht einsam, oder?
それでも二人一緒にいれば寂しくないでしょ
soredemo futari isshoni ireba samishika naidesho?
Hey
ねえ
nee
Herzlichen Glückwunsch, ich schenke dir ein Lied zum Abschied
おめでとう 君に贈る旅立ちの歌さ
omedetou kimi ni okuru tabidachi no uta sa
Danke für all die schönen Erinnerungen, die wir zusammen hatten
ありがとう 共に過ごしたたくさんの思い出よ
arigatou tomoni sugoshita takusan no omoide yo
Das steht dir wirklich gut, du bist die Person, in die ich mich verliebt habe
それや綺麗に決まってるでしょ 僕の惚れた人だもの
sorya kirei ni kimatteru desho bokuno horeta hito damono
Es stört mich zwar ein wenig, dass ihr so gut zusammenpasst, aber du bist wirklich schön
お似合いなんが尺に触るけど 本当綺麗だよ
oniai nanoga shaku ni sawaru kedo honto kirei dayo
Die Freude mit dir, die Erinnerungen und die bitteren Streitereien
君との楽しさ 思い出も喧嘩ばっかりした苦い思いでも
kimi to no tanoshikata omoide mo kenka bakkari shita nigai omoidemo
Jetzt sind sie in einem schönen Sepia-Ton, schwimmen in meinen Tränen
今では綺麗なセピア色 涙に浮かべて
imadewa kirei na sepia iro namida ni ukabete
Lass uns leise Abschied nehmen
そっとさよならしよう
sotto sayonara shiyou
Ich kann es dir nicht mehr sagen, aber
もう伝えることはできなくなっちゃったけれど
mou tsutareu koto wa dekinaku nacchata keredo
Es ist immer noch tief in meinem Herzen
今も胸の奥にしまってあるよ
imamo mune no okuni shimatte aruyo
Das, was ich damals nicht sagen konnte: Ich liebe dich
あの時言えなかった I love you
anotoki ienakatta i love you
Ich liebe dich
I love you
i love you
Vergiss niemals den Tag, an dem wir uns getroffen haben
いつの日も忘れないで出会った日のこと
itsuno himo wasurenaide deatta hi no koto
Wenn wir streiten, denk daran zurück
喧嘩したなら思い出して
kenka shita nara omoidashite
An unser erstes Date (lacht)
初デートのこと(笑
hatsu deeto no koto (warai)
Ich sage es noch einmal
もう一度言うよ
mou ichido iuyo
Herzlichen Glückwunsch, zum Gang zur Trauung, der Weg, der vor euch liegt
おめでとう ヴァージンロード この先続く道乗りは
omedetou virgin road kono saki tsuzuku michi nori wa
Hochzeitsmarsch, ihr geht gemeinsam, streitet euch freundlich
ウェディングマーチ 二人歩むのさ 仲良く喧嘩して
wedding amrch futari ayumu nosa nakayoku kenka shite
Möge das Glück euch begleiten
どうぞ幸せに
douzo shiawase ni
Seid treu zueinander (lacht)
浮気しないように(笑
uwaki shinai youni (warai)
Sag auch deinem zukünftigen Baby, dass ich es grüße
いつか生まれる君のbabyにもよろしく言っておくれ
itsuka umareru kimi no baby nimo yoroshiku itte okure
Und lass es mich bitte nicht Onkel nennen.
クレグレもおじさんとは呼ばせないでね
kuregure mo ojisan towa yobasenaide ne




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyavi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: