Transliteración y traducción generadas automáticamente

Komoriuta Ken Love Song
Miyavi
Canción de Amor de Ken, la Canción de Cuna
Komoriuta Ken Love Song
Por ejemplo, si tuvieras un sueño aterrador, y te despertaras
たとえばね、すんげこわいゆめみたとして、んでめざましたら
Tatoeba ne, sunge kowai yume mitatoshite, nde mesamashitara
Convertido en un río entre papá y mamá, durmiendo. Esa sensación.
パパとママと「かわ」のじになってねてんの。そんなかんじ
PAPA to MAMA to "kawa" no ji ni natte netenno. Sonna kanji
¿Qué estaré haciendo ahora?
いまなにしてんのかな
Ima nani shitenno kana?
¿Estoy dando vueltas?
くつろいでんのかな
Kutsuroidenno kana?
¿Me habré acostado de lado viendo la televisión?
よこになってテレビみてんのかな
Yoko ni natte TEREBI mitenno kana?
(¿Entiendes lo difícil que es?)
わかりにくい
(wakari nikui?)
Bueno, me daré la vuelta, en una noche fría sin cortinas, sin abrigo
じゃれいかえるよ、すんげさむいよるのこと、コートもなくて
ja rei kaeru yo, sunge samui yoru no koto, KOOTO mo nakute
Pero en realidad, ¿no he acumulado dos batas de baño? ¿Cómo? ¿Es fácil de entender?
でもじつはね、ババシャツにまいもかさねきしてんの。どう?わかりやすい
demo jitsu wa ne, BABASHATSU nimai mo kasane kishitenno. Dou? Wakari yasui?
¿Habrán llegado mis correos?
メールとどいたかな
MEERU todoita kana?
¿Estarán leyéndolos en este momento?
いまごろよんでんのかな
Imagoro yondenno kana?
¿Quizás ya han respondido y me lo están diciendo?
もしかしてもうへんじとかかってんのかな
Moshi kashite mou henji to kauttenno kana?
(Todavía no lo sé)
まだ、わかんない
(mada, wakannai?)
(Ya es suficiente.)
もう、さいごだよ
(mou, saigo da yo.)
Me he levantado de un salto de mi sueño. Como era de esperar,
すんげつよいバスしゅつげんしました。おさっしのとおり
sunge tsuoyi BASU shutsugen shimashita. Osasshi no toori
Aunque me regañen, me siento aliviado. (En la página principal)
まあやられるんだけど、ちゃっかりセーブしてやんの。(HPまんだんで
maa yararerundakedo, chakkari SEEBU shite yanno. (HP manDAN de)
Oye, ¿no es suficiente ya?
ねえ、もういいでしょ
nee, mou ii desho?
¿Todavía estoy despierto?
まだおきてんのかな
Mada okitenno kana?
¿Ya me he vuelto a dormir?
もうねちゃったかな
Mou nechatta kana?
¿Estoy tapando bien la manta en la cama?
ちゃんと、ちゃんとベッドでおふとんかぶってるかな
Chanto, chanto BEDDO de ofuton kabutteru kana?
¿Qué tipo de sueños estaré teniendo?
どんなゆめみてんのかな
Donna yume mitenno kana?
¿Estoy cantando para darme ánimos?
ねがえりうってんのかな
Negaeri uttenno kana?
¿Podré levantarme solo mañana?
ちゃんとあした*はひとりでおきれるかな
Chanto ashita* wa hitori de okireru kana?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyavi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: