Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.717

Shinka Nu Chaa

Miyazawa Kazufumi

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Shinka Nu Chaa

島嶼ち国嶼つゆむ三線よShimazachi kunizachi tuyumu sanshin yo
さいわたるわしたウチナーぬ花Saiwataru washita uchinaa nu hana

さちむさちさち島にんでぃたちSatimu satisati shima ni nditachi
わしたしんかぬわしたウチナーWashita shinkanu washita uchinaa

しんかするちうやふぁあふじうついむちしちょちShinkasuruti uyafaafuji utui muchishi choti
しまにむどるうりしゃえいさーでーくShima ni muduru urisha eisaa deeku

たねをまいたらいつかめがでてTane wo maitara itsuka me ga dete
えだをのばしてもりがうまれるEda wo nobashite mori ga umareru
みのりおおかれしまにさちあれMinori ookare shima ni sachiare
そこがどこでもそこはウチナーSoko ga doko demo soko wa uchinaa

にせたーにせたーあのうみをこえてゆけNisetaa nisetaa ano umi wo koete yuke
わしたウチナーわったーしまぬしんかぬちゃーWashita uchinaa wattaa shima nu shinkanuchaa
あんぐわたーあんぐわたーあのかぜをつれてゆけAngwataa angwataa ano kaze wo tsurete yuke
わしたウチナーわったーしまぬしんかぬちゃーWashita uchinaa wattaa shima nu shinkanuchaa

ちんざちうみざちつゆむ三線よTinzachi umizachi tuyumu sanshin yo
しまがなさひとがなさちむやひつちShimaganasa hitoganasa chimu ya hituchi

あせをながしてともにうづりよAse wo nagashite tomo ni uduri yo
ちんたかくまでばちをのばせよTin takaku madi bachi wo nobase yo
いのちもやしててーくならせよInochi moyashite teeku narase yo
しまをあいするきみがウチナーShima wo aisuru kimi ga uchinaa

あせみじながちつゆむにうづりよAsemiji nagachi tumu ni uduri yo
ちんたかくまでうでんぬばしよTin takaku madi udin nubashi yo
うみんわたりちしまんみぐりちUmi nwatariti shima nmiguriti
かたちうづらなわしたウチナーKatati udurana washita uchinaa

Evolve the Island

Islands and countries, the sound of the sanshin
Passing through the colors of the Okinawan flowers

Living on the island, the people of the island
We evolve, we are Okinawan

Evolve, the sea, the sky, the land, the people
Gather on the island, the spirit of Eisaa dance

Plant the seeds, someday sprouts will appear
Stretch out the branches, forests will be born
Great spirits, be with the island
Wherever it may be, that is Okinawa

Cross over that sea, that island, evolve
We are Okinawan, warriors of the island

Cross over that wind, bring that breeze
We are Okinawan, warriors of the island

Islands and seas, the sound of the sanshin
No matter the island, no matter the people

Shed your sweat, rise together
Reach as high as you can, extend your reach
If you burn your life, let it burn
You who love the island, you are Okinawan

Shed your sweat, rise together
Reach as high as you can, extend your arms
Cross the sea, circle the island
The form of the island, that is Okinawa

Escrita por: Diamantes / Miyazawa Kazufumi / Shikanuchaa Team. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyazawa Kazufumi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección