Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rain (소나기)
MIYEON
Rain
Rain (소나기)
In the downpour that lasts forever
영원히 없이 쏟아진 소나기에
yegodo eopsi ssodajin sonagie
I stand here, lost in the dark
어둠 가도 못하고 멍하니 서서
odo gado mothago meonghani seoseo
Just watching it all unfold
그저 바라보고 있어
geujeo barabogo isseo
We can’t even escape the rain
비조차도 피하지 못하는 우리가
bijochado pihaji mothaneun uriga
Is there a place for our locked-up hearts?
시건하는 마음을 둘 곳이나 있을까
sigeoganeun maeumeul dul gosina isseulkka
That heavy love feels like a burden
저저서 무거워진 사랑이 짐 같아
jeojeoseo mugeowojin sarangi jim gata
This heart that’s changed is just so ugly
이렇게 변해버린 마음이 참 밉다
ireoke byeonhaebeorin maeumi cham mipda
Like the rain growing outside the window
창밖에 점점 자라드는 빗처럼
changbakke jeomjeom jajadeuneun bicheoreom
The tears that came are drying up
차마왔던 눈물이 말라
chamawatdeon nunmuri malla
I think the time has come to stop
그칠 때가 온 것 같아
geuchil ttaega on geot gata
Above the cold, frozen air
차게 시거버린 공기 위로
chage sigeobeorin gonggi wiro
The song that flowed has come to a halt
흐르던 노래 금아저도 멈추고
heureudeon norae geumajeodo meomchugo
It’s just you and me, only the sound of light
너와 나 빛소리뿐
neowa na bitsorippun
Will the sun shine again?
다시 해가 비출까
dasi haega bichulkka
As we struggle to hold on
벅어진 우릴 애써
beogeowojin uril aesseo
If we expose ourselves to the light
밝은 곳에 내놓으면
balgeun gose naenoeumyeon
Can we turn back this heart that’s so deeply submerged?
잔뜩 잠긴 마음을 되돌릴 수 있을까
jantteuk jamgin maeumeul doedollil su isseulkka
That heavy love feels like a burden
저저서 무거워진 사랑이 짐 같아
jeojeoseo mugeowojin sarangi jim gata
This heart that’s changed is just so ugly
이렇게 변해버린 마음이 참 밉다
ireoke byeonhaebeorin maeumi cham mipda
Like the rain growing outside the window
창밖에 점점 자라드는 빗처럼
changbakke jeomjeom jajadeuneun bicheoreom
The tears that came are drying up
차마왔던 눈물이 말라
chamawatdeon nunmuri malla
I think the time has come to stop
그칠 때가 온 것 같아
geuchil ttaega on geot gata
Above the cold, frozen air
차게 시거버린 공기 위로
chage sigeobeorin gonggi wiro
Your tears are flowing too, as I break free
벗어온 나썬 네 눈물도 흐르고
beonjideon deumun bitsorido meomchugo
It’s just you and me
너와 나
neowa na
I don’t want to let you go like this
이대로 널 놓고 싶지 않은데
idaero neol noko sipji aneunde
But my heart keeps getting heavier, unable to escape
자꾸만 길어는 내 맘이 벗일 수 없이 무거워져
jakkuman giuneun nae mami beotil su eopsi mugeowojyeo
We were in love
사랑했었는데
saranghaesseonneunde
In the brief downpour
잠시 내리는 소나기에
jamsi naerineun sonagie
We couldn’t see each other
서로를 보지 못한 우리
seororeul boji mothan uri
Like the rain that’s falling again outside the window
창밖에 다시 모라치는 빗처럼
changbakke dasi morachineun bicheoreom
The tears that came are flowing
차마왔던 눈물이 흘러
chamawatdeon nunmuri heulleo
I know the time has come to stop
그칠 때가 온 걸 알아
geuchil ttaega on geol ara
Above the cold, frozen air
차게 어려부튼 공기 위로
chage eoreobuteun gonggi wiro
Your tears are flowing too, as I break free
벗어온 낮선 너 눈물도 흐르고
beotyeoon natseon ne nunmuldo heureugo
It’s just you and me, only the sound of light.
너와 나 빛소리뿐
neowa na bitsorippun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MIYEON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: