Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 966

Tabi No Hidarite

Miyu Tomita

Letra

Significado

Left Hand of the Journey

Tabi No Hidarite

Floating in the sky, the shining waves
そらにうかんでる ひかるなみを
sora ni ukanderu hikaru nami o

Let’s weave a rainbow bridge together
たばねてにじのはしをかけよう
tabanete niji no hashi o kakeyou

On a slippery slope, a precarious path
あやういあしば すべるスロープ
ayaui ashiba suberu suroopu

A guide to the past, present, and future
かことみらいのみちしるべ
kako to mirai no michishirube

Your left hand and my right hand
きみのひだりて ぼくのみぎてを
kimi no hidarite boku no migite o

Let’s hold on tight and start anew
つないでつなげてはじめよう
tsunaide tsunagete hajimeyou

I’ll always be right by your side
いつもそばにいるよ
itsumo soba ni iru yo

In the past, now, and in the future
かこもいまもみらいも
kako mo ima mo mirai mo

So let’s walk on without hesitation
だからまよわずにあるいていこう
dakara mayowazu ni aruite ikou

Layering colorful dreams
いろとりどりのゆめかさねて
irotoridori no yume kasanete

Where will tomorrow lead us?
あしたはどこにむかう
ashita wa doko ni mukau

If I’m with you, the world starts to shine
きみといっしょにいれたらせかいはかがやきだすよ
kimi to issho ni iretara sekai wa kagayaki dasu yo

Let’s search for the flowers blooming at the edge of the earth
さいはてのちにさくはなをさがそう
saihate no chi ni saku hana o sagasou

As dawn approaches, in the soft light
よあけがちかい うすあかりに
yoake ga chikai usuakari ni

If you listen closely, the wind sings
みみをすませばかぜがうたう
mimi wo sumaseba kaze ga utau

A secret revealed through the scope
ひみつおしえてのぞくスコープ
himitsu oshiete nozoku sukoopu

If a miracle can be prayed for
いのるきせきがかなうなら
inoru kiseki ga kanau nara

Traveling light is all we need
たびのそうびはみがるじゃなきゃね
tabi no soubi wa migaru janakya ne

As long as we have hope and bonds
きぼうときずながあればいい
kibou to kizuna ga areba ii

Nothing else is necessary
なにもなくていいよ
nanimo nakute ii yo

Not the stars, the sky, or the light
ほしもそらもひかりも
hoshi mo sora mo hikari mo

Let’s go, relying on your voice!
きみのこえをたよりにさあ!いこう
kimi no koe wo tayori ni saa! ikou

An unending longing builds up
とまらないあこがれかさねて
tomaranai akogare kasanete

Tomorrow will keep on going
あしたはつづいていく
ashita wa tsudzuite iku

Let’s cross over a world where the return path is unclear
かえりみちさえみえないせかいをこえていこうよ
kaerimichi sae mienai sekai wo koete ikou yo

Let’s search for the flowers blooming in our dreams
みはてぬゆめにさくはなをさがそう
mihatenu yume ni saku hana wo sagasou

The stone that dwells in a gentle heart is strong
やわらかなこころにやどるいしはつよく
yawaraka na kokoro ni yadoru ishi wa tsuyoku

Thoughts tied together like steel
はがねのようにむすばれたおもい
hagane no you ni musubareta omoi

Let’s soar high, anywhere and everywhere
とんでいけどこまでもたかく
tonde ike doko made mo takaku

Layering colorful dreams
いろとりどりのゆめかさねて
iro toridori no yume kasanete

Where will tomorrow lead us?
あしたはどこにむかう
ashita wa doko ni mukau

If I’m with you, the world starts to shine
きみといっしょにいれたらせかいはかがやきだすよ
kimi to issho ni iretara sekai wa kagayakidasu yo

Let’s search for the flowers blooming at the edge of the earth.
さいはてのちにさくはなをさがそう
saihate no chi ni saku hana wo sagasou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyu Tomita y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección