Traducción generada automáticamente

Screaming
Miyuki Hashimoto
Gritando
Screaming
En el mar de estrellas desapareciendo fugazmenteHoshi no umi ni hakanaku kiete
Incluso en las luces que se olvidanWasurerarete yuku tomoshibi ni mo
Gritando con palabras sincerasArinomama no kotoba de sakebu
Un deseo irremplazableKakegaenai hitotsu no negai o
Incluso en la oscuridad solitaria perforadaTsukitsukerareta kodoku no yami mo
Y en una realidad fría e ilimitadaKagiri naku tsumetai genjitsu mo
Afilándonos como una espadaYaiba no you ni bokura o togisumashiteku
En nuestros pasos errantesSamayou bokura no ashimoto ni wa
La lluvia de señales que sacude nuestros corazonesKokoro yurugasu shigunaru no ame
La luz que ilumina el camino se está cerrandoMichi o terasu hikari wa tozasarete yuku
Aun así, lo único reflejado en mis ojosSoredemo kono me ni utsuru
Es algo preciosoTaisetsu na mono dake wa
Quiero protegerlo con todo lo que tengo, gritandoSubete o kakete mamoritai yo shout out
Brilla lejos en las estrellas y el cieloHoshi ni sora* ni tooku kagayake
Un vínculo que se extiende hasta el horizonteKanata made mo hotobashiru kizuna
Todo se conectaNanimokamo ga tsunagatte yuku
Tus sueños y tu mundoKimi no yume mo kimi no sekai mo
En el mar de estrellas desapareciendo fugazmenteHoshi no umi ni hakanaku kiete
Incluso en las luces que se olvidanWasurerarete yuku tomoshibi ni mo
Gritando con palabras sincerasArinomama no kotoba de sakebu
Un deseo irremplazableKakegaenai hitotsu no negai o
En el abismo de un corazón desgarradoHikisakareta kokoro no naraku de
Hasta que tiemblas de fríoKimi ga kogoe furueru hodo ni
Aunque te roben lo que te defineJibun o katadoru mono ga ubawarete mo
Aún hay cosas valiosasTaisetsuna mono mada nanimo kamo
Si no es porque se han perdidoMiushinatta wake ja nai nara
Incluso ahora, tus dedos deberían poder moverseIma mo sono yubi wa ugokaseru hazu da yo
Puede que sea un paisaje diferenteSaisho ni miteta keshiki to wa
Al que viste por primera vezChigau kamo shirenai kedo
Pero apunto al mismo lugar que tú, gritandoKimi to onaji basho o mezashite shout out
A través de las estrellas y el cielo resonaréHoshi ni sora ni hibiki wataru yo
Muchas voces buscando sueñosYume o sagasu ikutsu mo no koe ga
Comienzan a sentirse más cerca y fuertesTsuyoku chikaku kanji hajimeru
Tu latido, tu existenciaKimi no kodou kimi no sonzai o
En un rincón del mar de estrellasHoshi no umi no kono katasumi de
Es un milagro que nos hayamos encontrado ahoraKimi ni ima meguri aeta kiseki
Gritando con palabras sincerasArinomama no kotoba de sakebu
Un deseo irremplazableKakegaenai hitotsu no negai o
Imaginando, incluso cuando estás cercaSouzou shite tayori mo chikaku
Lo que me disteKimi ga ite kureta koto
Quiero responder a todo, gritandoSubete o kakete kotaetai yo shout out
Brilla lejos en las estrellas y el cieloHoshi ni sora ni tooku kagayake
Un vínculo que se extiende hasta el horizonteKanata made mo hotobashiru kizuna
Todo se conectaNanimokamo ga tsunagatte yuku
Tus sueños y tu mundoKimi no yume mo kimi no sekai mo
En el mar de estrellas desapareciendo fugazmenteHoshi no umi ni hakanaku kiete
Incluso en las luces que se olvidanWasurerarete yuku tomoshibi ni mo
Gritando con palabras sincerasArinomama no kotoba de sakebu
Un deseo irremplazableKakegaenai hitotsu no negai o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyuki Hashimoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: