Traducción generada automáticamente

Koizakura
Miyuki Hashimoto
Cerezos en Flor
Koizakura
El viento que cambia el color de la primavera trajo esta premonición...haru no iro shita kaze ga tsurete kita kono yokan...
Decir 'te quiero' es demasiado simple y dolorososuki desu nante kotoba totemo SHINPURU sugite kurushikute
Solo anhelo, siento cómo late mi corazóntada koishikute mune ga takanaru no wo kanjiru
Pero pronto me doy cuentadakedo ne sugu kidzuku
Que en un segundo comienza el momento del amorichibyou dake de hajimaru no koi no shunkan ga
Aunque la primavera pase, los cerezos en flor no caeránmoshi haru ga sugite mo chiru koto wa nai koizakura
Porque no puedo alcanzarlo, es tan efímero como los cerezos en flortodokanai kara sore wa sakura no you ni hakanaku
Aunque extienda la mano, es como un espejismote wo nobashite mo marude shinkirou
Los pétalos danzantes se acumulan como recuerdos (llueve)mau hanabira ga omoide goto someage kasanaru (furisosoi da)
La luz del sol de primavera derrite tu sonrisa en mi corazónharu no hizashi wa kokoro wo tokasu kimi no egao
Decir 'te quiero' es algo que no puedo hacer, eres tan sincero y para mísuki desu nante ieru anata wa sunao sugite watashi ni wa
Solo deslumbrante, dolorosamente, mi corazón dueletada mabushikute setsunaku natte mune ga itai
Esperaré desde ahorakorekara machiwabiru
La única razón por la que siento cada segundo tan largo eres túichibyou sura mo nagaku kanjiru no wa anata no sei
El próximo año, los cerezos en flor florecerán en filamata rainen no haru narande saku no koizakura
Al tocar mi mejilla, se tiñe de inmediato como los cerezos en florhoho ni fureru to sugu ni sakura no you ni irodzuku
Cuando me acerco a tus ojos, mi corazón se tiñe tambiénhitomi yoseru to kokoro made somaru
Incluso la nieve fuera de temporada se derrite con una sonrisakisetsu hazure no awayuki sura mo tokasu hohoemi
La luz del sol de primavera envuelve mi sonrisaharu no hizashi wa watashi wo tsutsumu kimi no egao
Esperaré desde ahoramachiwabiru
La única razón por la que siento cada segundo tan largo eres túichibyou sura mo nagaku kanjiru no wa anata no sei
Aunque la primavera pase, los cerezos en flor no caeránmoshi haru ga sugite mo chiru koto wa nai koizakura
Porque no puedo alcanzarlo, es tan efímero como los cerezos en flortodokanai kara sore wa sakura no you ni hakanaku
Aunque extienda la mano, es como un espejismote wo nobashite mo marude shinkirou
Los pétalos danzantes se elevan como recuerdos (hacia el cielo del mañana)mau hanabira ga omoide goto someage habataku (asu no sora he)
La luz del sol de primavera es la sonrisa que el milagro te dioharu no hizashi wa kiseki ga kureta kimi no egao



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyuki Hashimoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: