Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gamushara
Miyuna
Eager
Gamushara
On the asphalt that buzzes and hums
じりじりとうなるアスファルトに
Jiri jiri to naru ASUFARUTO ni
The swarm of ants melting in a dream
とける夢高鳴る蟻の群れが
Tokeru yume takanaru ari no mure ga
If living correctly is instinct
ただしく生きる本能ならば
Tadashiku ikiru honnō naraba
Then why am I here
なぜあたしはここにいるの
Naze atashi wa koko ni iru no
I'm sorry for not meeting expectations
期待通りなどごめんなの
Kitai dōri nado gomen na no
Because I can do it myself
自分でやれるからさ
Jibun de yareru kara sa
It's all about whatever excuses
どうだっていい理屈ばっか
Dō datte ii rikutsu bakka
Living in a world of glued-on cardboard
張りついたハリボテの世界を生きてく
Haritsuita HARIBOTE no sekai wo ikiteku
It's not for someone else, not yet
誰かのためじゃない今はまだ
Dareka no tame ja nai ima wa mada
Until I stick to myself
自分に張りつくまで
Jibun ni haritsuku made
Stopping is like a residence
立ち止まることが住みかのように
Tachidomaru koto ga sumika no yō ni
The bustling city moves hurriedly today
今日もせわしなく動く街は
Kyō mo sewashinaku ugoku machi wa
The night seems to be swallowed by impatience
焦りに飲み込まれそうな夜
Aseri ni nomikomaresō na yoru
One star in the sky I looked up to
見上げた空に星ひとつ
Miageta sora ni hoshi hitotsu
I'm moving forward but I don't even know
進めているけどどちらが前かさえも
Susumete iru kedo dochira ga mae ka sae mo
Which way is ahead
わからないよ
Wakaranai yo
It doesn't matter, tomorrow or anything
どうだっていいよ明日なんて
Dō datte ii yo ashita nante
I can only live by confirming the present
今だけを確かめながらしか生きれない
Ima dake wo tashikame nagara shika ikirenai
I don't want to blame anyone
誰かのせいになんてしたくない
Dareka no sei ni nante shitakunai
My way of living
自分の生きる道は
Jibun no ikiru michi wa
Why are you curled up and afraid of everything
小さく丸まって何を怖がってるの
Chīsaku marumatte nani wo kowagatteru no
It's all about whatever excuses
どうだっていい理屈ばっか
Dō datte ii rikutsu bakka
Living in a world of glued-on cardboard
張りついたハリボテの世界を生きてく
Haritsuita HARIBOTE no sekai wo ikiteku
It's not for someone else, not yet
誰かのためじゃない今はまだ
Dareka no tame ja nai ima wa mada
Until I stick to myself
自分に張りつくまで
Jibun ni haritsuku made
Kicking the ground with eagerness
がむしゃらで地面蹴飛ばした
Gamushara de jimen ketobashita
The voices all over my body spread wings
体中の声が翼広げて
Karadajū no koe ga tsubasa hirogete
Cutting through the wind, dancing in any future
どんな未来を舞うよ風を切って
Donna mirai wo mau yo kaze wo kitte
Until I surpass myself
自分を追い越すまで
Jibun wo oikosu made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miyuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: