Transliteración y traducción generadas automáticamente
Best Friend
Mizrock
Best Friend
TVのなかではBad NYUUZUばかりTV no naka de wa Bad NYUUZU bakari
とおいばしょにいるきみのかおがうかんでいるtooi basho ni iru kimi no kao@ukandeiru
あの日のなみだをえがおにしてくれたano hi no namida wo egao ni shite kureta
きみがいなかったらきょうぼくはいなかったよkimi ga inakattara kyou boku wa inakatta yo
なかいでなみだふいてきみでいてnakaide namida fuite kimi de ite
もしもひとりへやでないているならmoshimo hitori heya de naiteiru nara
ぼくがいますぐあいにゆくからboku ga ima sugu ai ni yuku kara
Don't you forget!きみはぼくだからDon't you forget! kimi wa boku dakara
でんわのむこうできみのこえかすれていたdenwa no mukou de kimi no koe kasureteita
どんなつらいこともひとりかかえないでdonna tsurai koto mo hitori kakaenaide
[だいじょうぶ...いつきわらいばなしにしちゃおう][daijoubu... itsuki waraibanashi ni shichaou]
ここにはさいこうのBESUTO FURENDOがいるからkoko ni wa saikou no@BESUTO FURENDO ga iru kara
いますぐつたえたいことばがあるよima sugu tsutaetai kotoba ga aru yo
てれくさいきみへの[ありがとう]terekusai kimi e no [arigatou]
きみとぼくできらめくみらいにしようだれもがうらやむせかいをkimi to boku de kagayaku mirai ni shiyou daremo ga urayamu@sekai wo
Everybody put your hands togetherEverybody put your hands together
For the best friends you've got!For the best friends you've got!
かぞえきれぬいたみこえたならkazoekirenu@itami koeta nara
そこにみえるきみだけのひかりがsoko ni mieru kimi dake no hikari ga
もういちどそのえがおみせてmou ichido@sono egao misete
Everybody put your hands togetherEverybody put your hands together
For the best friends you've got!For the best friends you've got!
Everybody gonna give a shout out cosEverybody gonna give a shout out cos
Best friends rock!Best friends rock!
なかいでなみだふいてきみでいてnakaide namida fuite@kimi de ite
もしもひとりへやでないているならmoshimo hitori heya de@naiteiru nara
ぼくがいますぐたすけにゆくからboku ga ima sugu tasuke ni yuku kara
Don't you forget!きみはぼくだからDon't you forget! kimi wa boku dakara
いますぐつたえたいことばがあるよima sugu tsutaetai kotoba ga aru yo
てれくさいきみへの[ありがとう]terekusai kimi e no [arigatou]
きみとぼくできらめくみらいにしようだれもがうらやむせかいをkimi to boku de kagayaku mirai ni shiyou daremo ga urayamu sekai wo
いますぐつたえたいことばがあるよima sugu tsutaetai kotoba ga aru yo
てれくさいきみへの[ありがとう]terekusai kimi e no [arigatou]
きみとぼくできらめくみらいにしようだれもがうらやむせかいをkimi to boku de kagayaku mirai ni shiyou daremo ga urayamu sekai wo
Mejor amigo
En la televisión solo malas noticias
Tu rostro aparece en un lugar lejano
Convertiste las lágrimas de ese día en sonrisas
Si no estás, hoy yo no estaría aquí
Seca tus lágrimas y quédate a mi lado
Si estás llorando solo en tu habitación
Voy a verte de inmediato
¡No lo olvides! Porque tú eres mi mejor amigo
Al otro lado del teléfono tu voz sonaba ronca
No cargues con ninguna dificultad sola
[Está bien... vamos a reírnos un poco]
Porque aquí está mi mejor amigo
Ahora mismo tengo palabras que quiero decirte
Gracias a ti, que eres tímido
Vamos a crear un futuro brillante juntos
Un mundo en el que todos envidian
Todos unan sus manos
Por los mejores amigos que tienen
Una vez superado un dolor incalculable
Solo tú puedes ver la luz
Muéstrame esa sonrisa una vez más
Todos unan sus manos
Por los mejores amigos que tienen
¡Todos van a gritar porque
Los mejores amigos son geniales!
Seca tus lágrimas y quédate a mi lado
Si estás llorando solo en tu habitación
Voy a ayudarte de inmediato
¡No lo olvides! Porque tú eres mi mejor amigo
Ahora mismo tengo palabras que quiero decirte
Gracias a ti, que eres tímido
Vamos a crear un futuro brillante juntos
Un mundo en el que todos envidian
Ahora mismo tengo palabras que quiero decirte
Gracias a ti, que eres tímido
Vamos a crear un futuro brillante juntos
Un mundo en el que todos envidian



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mizrock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: