Transliteración y traducción generadas automáticamente

Discotheque
Mizuki Nana
Discoteca
Discotheque
(chu-ruru chu-ruru chu-ruru pa-ya pa-)
(ちゅーるちゅーるちゅーるぱーやぱー)
(chu-lu chu-lu chu-lu pa-ya-pa)
(disco lady disco lady deep emotion deep emotion)
(ディスコレディ ディスコレディ ディープエモーション ディープエモーション)
(disco lady disco lady deep emotion deep emotion)
Cariño precioso, bailemos, belleza radiante
Sweetie darlin' 踊りましょう 弾けるビューティレディ
Sweetie darlin ' odori masho u hajikeru beauty lady
Renaciendo, quiero suavemente colorear dulces sueños
生まれ変わって 甘い夢 そっと彩りたいの
Umarekawatte amai yume sotto irodori tai no
Labios glamorosos, uñas rosadas brillantes
グラマラスな唇 ピンク色の艶めくネイル
Guramarasu na kuchibiru pinkuiro no tsuya meku neiru
Reflejando al otro lado del cristal mi verdadero rostro, días surrealistas
ガラスの向こう側に映る素顔 シュールなdays
Garasu no mukou gawa ni utsuru sugao shuuru na days
Quiero mostrarte solo a ti, en lo más profundo de mi corazón, en lo más profundo de mis ojos
君だけに見せていたい 心の中 瞳の奥
Kimi dake ni so mise te itai kokoro no naka hitomi no oku
Ah, quiero que estés a mi lado, iluminado por la bola de espejos de la luna
Ah そばにいてほしいよ 月のミラーボール 照らされて
Ah soba ni ite hoshii yo tsuki no mirror ball terasa re te
Mi amor, ¿verdad? ¿Vívido? ¿Qué tipo de amor tendremos? Belleza sexy y vibrante
My darlin' ね? vivid? どんな恋しましょう 弾けるセクシービューティ
My darlin ' ne? vivid? dona koishi masho hajikeru sexy beauty
Renaciendo, suavemente coloreando mis dulces sueños, mi amor, mira, el mundo cambia
生まれ変わって 甘い夢 そっと彩る My love ほら 世界は変わる
Umarekawatte amai yume sotto irodoru my love hora sekai ha kawaru
(chu-ruru chu-ruru chu-ruru pa-ya pa-)
(ちゅーるちゅーるちゅーるぱーやぱー)
( chu - lu chu - lu chu - lu pa - ya - pa )
(Sensual sensación chu-chu... chu-chu...)
(Sexy feeling ちゅちゅ... ちゅちゅ...)
( sexy feeling chu chu... chu chu...)
Pasión dramática, déjà vu sin sudor, quiero seguir
ドラマティックな情熱 汗ないデジャヴ 続けたくて
Doramatikku na jounetsu ase nai dejavu mi tsuduke taku te
Historias dulces y coloridas, grabadas profundamente en mi corazón
カラフルなスウィーティストーリー 心深く刻み込む
Karafuru na sweety story kokoro fukaku kizamikomu
Aunque la pequeña oscuridad llegue, si recito el hechizo del amor
小さな闇が訪れても 恋の呪文 唱えたなら
Chiisana yami ga otozure te mo koi no jumon tonae ta nara
Sí, seguramente el cielo sin fin será bañado por una lluvia de estrellas
そう、きっと果てない空 星屑のシャワーが降り注ぐ
Sou, kitto hate nai sora hoshikuzu no shower ga furisosogu
Así que, vamos hacia la estación feliz, juntos, 50-50, combinados
だから Happy station 目指して行こう 50 50 (fifty/fifty) 合わせて
Dakara happy station mezashi te yukou 50 50 (fifty/fifty) awase te
Estoy convencida de que el amor es más del 100%, firme y presente aquí
100 % (百パーセント)以上の愛 揺るぎなくここにあると私思ってる
100 % (hyaku paasento) ijou no ai yuruginaku koko ni aru to watashi omotteru
(chu-ruru chu-ruru chu-ruru pa-ya pa-)
(ちゅーるちゅーるちゅーるぱーやぱー)
( chu - lu chu - lu chu - lu pa - ya - pa )
Mi yo progresivo y conservador
プログレッシブとコンサバティブな自分
Puroguresshibu to konsabatibu na jibun
¿Quieres que te guste tal como soy?
君にありのままを好きでいてほしい?と
Kimi ni arinomama o suki de ite hoshii? to
Mis deseos (disco lady disco lady)
願いは (ディスコレディ ディスコレディ)
Negai ha ( disco lady disco lady )
Sinceros (deep emotion true emotion)
赤裸々 (ディープエモーション トゥルーエモーション)
Sekihara ( deep emotion true emotion )
Mi amor, bailemos más juntos, noche secreta, hermosa
My darlin' もっと一緒に踊りましょう シークレットナイト 素敵な
My darlin ' motto issho ni odori mashou secret night suteki na
Decorando con canciones de amor, tocando juntos con nuestros corazones, ah
ラブソングのデコレーション 二人のハートで Ah 奏で合わせて
Rabusongu no dekoreeshon futanin no haato de ah kanade awase te
Mi amor, ¿verdad? ¿Vívido? ¿Qué tipo de amor tendremos? Belleza sexy y vibrante
My darlin' ね? vivid? どんな恋しましょう 弾けるセクシービューティ
My darlin' ne? vivid? dona koishi masho hajikeru sexy beauty
Renaciendo, suavemente coloreando mis dulces sueños, mi amor, mira, el mundo cambia
生まれ変わって 甘い夢 そっと彩る My love ほら 世界は変わる
Umarekawatte amai yume sotto irodoru my love hora sekai ha kawaru
(chu-ruru chu-ruru chu-ruru pa-ya pa-)
(ちゅーるちゅーるちゅーるぱーやぱー)
( chu - lu chu - lu chu - lu pa - ya pa)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mizuki Nana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: