Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hana, Hoshi, Sora
Mizuki Nana
Hana, Estrella, Cielo
Hana, Hoshi, Sora
Amor, una palabra tan fantástica. La repito en mi corazón.
Love, such a fantastic word. I repeat it in my heart
Love, such a fantastic word. I repeat it in my heart
Amor, una historia única. La sostendré por siempre.
Love, one and only story. I will hold it forever
Love, one and only story. I will hold it forever
Un amor torpe, también palabras dentro del corazón
カタコトの愛も言葉心の中で
KATAKOTO no ai mo kotoba kokoro no naka de
Estoy viéndote repetidamente
くりかえしながらみてるあなたのことを
kurikaeshi nagara miteru anata no koto o
Algún día, ¿te darás cuenta también?
いつかはあなたもきがつくかしら
itsuka wa anata mo kigatsuku kashira
Hay una chica que no puede respirar lo suficiente de lo mucho que duele
いたいくらいのいきができないくらいの女の子がいる
itai kurai no iki ga dekinai kurai no onna no ko ga iru
¿Qué ves al final de esa mirada amable?
やさしいしせんのさきなにがみえているの
yasashii shisen no saki nani ga mieteiru no?
Quiero ser algo como tú
あなたとおんなじものみたい
anata to on'naji mono mitai
*Por eso, sería genial si te acercaras a mí de inmediato
だからあなたのすぐそばまでちかづけたらいいな
dakara anata no sugu soba made chikadzuketara ii na
Con solo tu presencia, la Tierra es un lugar maravilloso
あなたがいるだけでちきゅうはいいところ
anata ga iru dake de chikyuu wa ii tokoro
No hay poder en las líneas que recuerdo
おぼえてたてのセリフにははくりょくがない
oboetate no SERIFU ni wa hakuryoku ga nai
No puedo llegar a ti, así como estoy ahora
あなたにまでとどかないいまのままでわ
anata ni made todoka nai ima no mama de wa
Aun así, se llena en este pequeño cuerpo
それでもちいさなからだにみちる
soredemo chiisana karada ni michiru
El sueño de una chica que no puede respirar lo suficiente de lo mucho que duele
いたいくらいのいきができないくらいの女の子のゆめ
itai kurai no iki ga dekinai kurai no onna no ko no yume
Estrella, una palabra tan poética. La grabo en mi corazón.
Star, such a poetic word. I engrave it in my heart
Star, such a poetic word. I engrave it in my heart
Estrella, una guía única. La seguiré por siempre.
Star, one and only guidance. I follow it forever
Star, one and only guidance. I follow it forever
¿Qué es lo que inclinas hacia tus oídos?
あなたが耳をかたむけているものはなに
anata ga mimi o katamukete iru mono wa nani?
Quiero escuchar algo como tú
あなたとおんなじものききたい
anata to on'naji mono kikitai
*repetir
repete
repete
Incluso si me siento tan tímida ahora, si mis sentimientos ganan
いまはこんなにシャイでもきもちがかてば
ima wa konna ni SHAI demo kimochi ga kateba
Puedo hacer cosas que no puedo expresar
おもいもかけないことができてしまうの
omoi mo kakenai koto ga dekiteshimau no
En ese momento, estaré en el escenario del sol
そのときひのきのステージにたつ
sono toki hi no ki no SUTEEJI ni tatsu
La flor de una chica que no puede respirar lo suficiente de lo mucho que duele
いたいくらいのいきができないくらいの女の子のはな
itai kurai no iki ga dekinai kurai no onna no ko no hana
*repetir
repete
repete
Un amor torpe, también palabras dentro del corazón
カタコトの愛も言葉心の中で
KATAKOTO no ai mo kotoba kokoro no naka de
Estoy viéndote repetidamente
くりかえしながらみてるあなたのことを
kurikaeshi nagara miteru anata no koto o
Algún día, ¿te darás cuenta también?
いつかはあなたもきがつくかしら
itsuka wa anata mo kigatsuku kashira
Hay una chica que no puede respirar lo suficiente de lo mucho que duele
いたいくらいのいきができないくらいの女の子がいる
itai kurai no iki ga dekinai kurai no onna no ko ga iru
Eres tú
あなたなの
anata na no
Para mí
あたしには
atashi ni wa
Eres tú
あなたなの
anata na no
Para mí
あたしには
atashi ni wa
Amor, una palabra tan fantástica. La repito en mi corazón.
Love, such a fantastic word. I repeat it in my heart
Love, such a fantastic word. I repeat it in my heart
Amor, una historia única. La sostendré por siempre.
Love, one and only story. I will hold it forever
Love, one and only story. I will hold it forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mizuki Nana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: