Traducción generada automáticamente

Mysterion
Mizuki Nana
Misterio
Mysterion
Guía tu destinoGuide your fate
Dime... ¿Por qué?Tell me... Why?
Llámame... ¡No me olvides!Call me... Forget me not!
Guía tu destinoGuide your fate
Dime ¿por qué?Tell me why!
Llámame... ¡No me olvides!Call me... Forget me not!
Las estrellas rotas se desmoronanKuramu hoshi kuzu ga ware
El corazón que se levanta y cae con un sonidoOto wo tatete ochiteku kokoro wa
Se desmorona como un muroChitte yuku kaben no you
La deslumbrante sombra de la luna escarlataMabayui shinku no tsuki kage
¿Me dejas solo, mientras tú te escapas? (¿Qué es una canción miserable?)Boku hitori okisari ni shite, kimi ga kaketeku? (What is a miserable song)
¿Estás quedándote en mi amor? ¡No me olvides!You?re staying in my love? Forget me not?
(Guía tu destino. Dime ¿por qué? Llámame... ¡No me olvides!)(Guide your fate. Tell me why? Call me? Forget me not!)
Mi amor crucificado en la cruzJyuujika ni harareta boku no ai wa
Alguien, alguien, por favor dimeDare ka, dare ka oshiete hoshii
¿Está bien perdonar lo profundo?Oku wa yurusarete mo ii no?
Hilando una melodía inmutable, tus dulces dedos tejen una canciónMukuu warenu melody wo nazoru amai yubi ga tsumugu uta
Por favor, por favor, hazme olvidarDouka, douka wasuresasete
Todavía no puedo dejarte irBoku wa imada hanata rezu ni
Llévame hacia el horizonte del final nebulosoKemuru finaare no kanata he to michibite yo
'¡Es tu culpa!'?Kimi no sei da yo??
Por mi bien, déjame saber. Te lo digo ¿Perdóname ahora?For my sake, let me know. I tell you? Forgive me now
Aunque la luz del amanecer intente abrir mi puerta una y otra vezKedarui yo ake ga nando boku no tobira ake you toshite mo
Todo sigue cerradoImada subete fusaide
Seguramente ahora, más que nunca, la única 'oportunidad' es el tiempoKitto ima, dare yori mo yasashi no ha ?jikan? dakede
¿Hasta que te desvanezcas? Tal vez yendo lejosKimi wo kiesu made? Maybe going far away
Balanceándose, balanceándose hasta volverse locoYurete, yurete kurueru hodo
Para poder regresar a cero por completoIssou zero ni kaereru you ni
¿Puedes tocar un réquiem para mí, que estoy perdido?Mayoeru boku ni rekuiemu wo kaki narashite kuremasuka
No espero algo eterno, como algo que continúe para siempreTowa ni tsuzuku mono da nante muku ni kitai nanka shinai
Aun así, creí débilmente en 'si estoy contigo'Sore demo ?kimi to nara? to awaku shinjita no wa
¡Qué tonto fui!Oroka, datta no??
Te lo digo... mi mente ¿Perdóname ahora?I tell you... my mind? Forgive me now?
(Por mi bien, déjame saber. Te lo digo ¿Perdóname ahora!)(For my sake, let me know. I tell you? Forgive me now!)
Llevando cicatrices que nunca puedo decir, continúa el pecadoKeshite ienai kizuato kakae, tsumi no tsuzuku
Alguien, alguien, por favor dimeDare ka, dare ka oshiete hoshii
¿Está bien perdonar lo profundo?Boku wa yurusarete mo ii no?
Hilando una melodía inmutable, tus dulces dedos tejen una canciónMukuu warenu melody wo nazoru amai yubi ga tsumugu uta
Alguien, alguien, por favor dimeDare ka, dare ka oshiete hoshii
¿El amor es una ilusión?Ai wa maboroshi na no desu ka?
Nuestra armonía desmoronada llora con un sonido distorsionadokuzureta bokura no harmony ga ibitsu na oto de naiteru
Por favor, por favor, hazme olvidarDouka, douka wasuresasete
Todavía no puedo dejarte irBoku wa imada hanata rezu ni
Llévame hacia el horizonte del final nebulosoKemuru final no kanata he to michibite yo
'¡Es tu culpa!'?Kimi no sei da yo??
Guía tu destino.Guide your fate.
Dime... ¿Por qué?Tell me... Why?
Llámame?Call me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mizuki Nana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: