Transliteración y traducción generadas automáticamente

UNCHAIN∞WORLD
Mizuki Nana
Mundo Desencadenado
UNCHAIN∞WORLD
Los momentos en que las estrellas cambian al cielo
星が空へと変わる瞬間
Hoshi ga sora he to kawaru shunkan
Los pájaros descubren el significado al batir sus alas
鳥が羽ばたく意味を知った
Tori ga habataku imi wo shitta
Las plumas desgarradas son, mira, la prueba de la vida
ちぎれ舞う羽はほら せいの証
Chigire mau hane wa hora Sei no akashi
En el amanecer de color carmesí, vuela orgullosamente, Pájaro Azul
KAAMAIN色の夜明けに 誇り高く飛べ Blue bird
KAAMAIN iro no yoake ni Hokori takaku tobe Blue bird
'Vamos a buscar el comienzo del viento...'
"風の始まりを探しに行こう…\"
"Kaze no hajimari wo sagashi ni yukou…"
Un flujo constante de energía desborda
絶え間なく溢れ出す波動
Taema naku afuredasu hadou
Llorando en la brecha entre el cielo y la tierra
天と地のHAZAMAで Cry'n
Ten to chi no HAZAMA de Cry'n
Vamos, ¿empezamos?
さあ 始めようか
Saa Hajimeyou ka?
La pasión se desborda, el mundo es un escenario de almas
たぎらせよ Passion 世界は魂のボルテージ
Tagirase yo Passion Sekai wa tamshii no BORUTEEJI
Podemos convertirnos en uno, Corazones Desencadenados
僕らはひとつになれる Unchain Hearts
Bokura wa hitotsu ni nareru Unchain Hearts
Despertando Ilusiones, corramos hacia el mejor momento
覚醒 Illusion 一番の時をかけよう
Kakusei Ilusion Ichiban no toki wo kakeyou
Oye, ¿no lo escuchas?
ねえ 聞こえてきませんか
Nee kikoete kimasen ka?
Fundidos en un sueño infinito, la estela de las alas
無限の夢にうれる 翼の疾走
Mugen no yume ni ureu Tsubasa no shissou
La respuesta del amor
愛のAnswer
Ai no Answer
La melodía es una locura
旋律は狂おしき MELODY
Senritsu ha kuruoshiki MELODY
Un aria adornada con latidos finos
鼓動でFIINE飾る ARIA
Kodou de FIINE kazaru ARIA
En la sesión de chispas en el ritmo acelerado
加速してくRHYTHMに火花のSESSION
Kasoku shiteku RHYTHM ni hibana no SESSION
Libera la canción del alma
解放よ 魂のSong
Kaihou yo tamashii no Song
'Solo con una voz amable no puedes salvarte...'
"優しい声だけじゃ君は救えない…\"
"Yasashii koe dake ja kimi wa sukuenai…"
Sí, la sagrada llama se enciende
そう ハゼる聖なる烈火
Sou Hazeru seinaru rekka
Antes de la destrucción, un dolor obligatorio
崩壊寸前 GIRIなPain
Houkai sunzen GIRI na Pain
Vamos, superemos todo
さあ 全て超えて
Saa subete koete
La precaución se desborda, no sueltes esta mano
ほとばしる Caution この手を離さないで
Hotobashiru Caution Kono te wo hanasanaide
¿Dónde está el lugar en el corazón? Dime... Dioses
心の在り処はどこか? Tell me… Gods
Kokoro no arika wa DOKO ka? Tell me… Gods
No seremos atados, el futuro que creamos
縛られはしない 僕らの作る未来
Shibarare wa shinai Bokura no tsukuru mirai
Ya no nos perderemos
もう迷うことはない
Mou mayou koto wa nai
Hay algo que debemos proteger, ya no podemos huir
守るべきものがあるんだ もう逃げない
Mamorubeki mono ga arunda Mou nigenai
Confía en mí...
僕を信じて
Boku wo shinjite
Seca tus lágrimas... Una vez más... Mira hacia arriba
涙を拭いて… もう一度… 上を向こう
Namida wo nuguite… Mou ichido… Ue wo mukou
Deberías entender la justicia, Mundo Desencadenado
正義がわかるはずだよ Unchain World
Seigi ga wakaru hazu da yo Unchain World
La pasión se desborda, el mundo es un voltaje de almas
たぎらせよ Passion 世界は魂のVOLTAGE
Tagirase yo Passion Sekai wa tamashii on VOLTAGE
Vamos a ser uno, Corazones Desencadenados juntos
二人でひとつになろう Unchain Hearts
Futari de hitotsu ni narou Unchain Hearts
Despertando Ilusiones, corramos hacia el mejor momento
覚醒 Illusion 一番の時をかけよう
Kakusei Illusion Ichiban no toki wo kakeyou
Oye, mira, el sol está saliendo...
ねえ ほら 日が昇るよ
Nee hora hi ga noboru yo
Debería haber libertad en el coraje
勇気にこそ自由があるはずなんだ
Yuuki ni koso jiyuu ga aru hazu nanda
Hacia el otro lado de esta puerta...
このDOORの先へ
Kono DOOR no saki he



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mizuki Nana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: