Transliteración y traducción generadas automáticamente

High Stepper
Mizuki Nana
High Stepper
シロかクロベクトルはyes or no?Shiro ka kuro bekutoru wa yes or no?
まよいないこたえめざすほうこうMayoi nai kotae mezasu houkou
よそくふかのうだからi feel goodYosoku fukanou dakara i feel good
リッスン、じょうしきなんての、noListen, joushiki nante no, no
りろんてきみちはないのup & downRironteki michi wa nai no up & down
なやむまえにあるきだすしょうどうNayamu mae ni arukidasu shoudou
さいじょうきゅうなゆめをみるtimeSaijoukyuu na yume wo miru time
いますぐlet's break itImasugu let's break it
Keep on tryin' days itsuka glory daysKeep on tryin' days itsuka glory days
ちょっとはいレベルなso your imeeji shiteChotto hai reburu na so your imeeji shite
やまないあめはi can stopカラフルなそらみせるからYamanai ame wa i can stop karafuru na sora miseru kara
そうflying daysもっとふりーあくせすSou flying days motto furii akusesu
加速してくかぜかんじたらひかりのなびにmoreリンクしてKasoku shiteku kaze kanjitara hikari no nabi ni more rinku shite
So ready set go!ときをこえてゆこうSo ready set go! toki wo koete yukou
めざめるしゅんかんにはdon't look backMezameru shunkan ni wa don't look back
うしろむいたらまけるほうこうUshiro muitara makeru houkou
よそくふかのうだからyou'll be goodYosoku fukanou dakara you'll be good
すべてははじまるit's show timeSubete wa hajimaru it's show time
きわどいしせんのさきkiss & cryKiwadoi shisen no saki kiss & cry
あしおとよびさますようなかんじょうAshioto yobisamasu you na kanjou
Find more lyrics at www.sweetslyrics.comFind more lyrics at www.sweetslyrics.com
しはいされるリズムはno wayShihai sareru rizumu wa no way
いますぐlet's hands upImasugu let's hands up
Keep on movin' days, don't stop music deKeep on movin' days, don't stop music de
ちょっとはいテンポなso your imeeji shiteChotto hai tempo na so your imeeji shite
ディスコードなおとはyou can changeコアいろのメロディきざもうDisukoodo na oto wa you can change koa iro no merodii kizamou
そうmovin' days, keep on movin' daysSou movin' days, keep on movin' days
うごきだすことがつぎのstepだからこころのなびにmoreリンクしてUgokidasu koto ga tsugi no step dakara kokoro no nabi ni more rinku shite
Let go, let goいまをこえてゆこうLet go, let go ima wo koete yukou
"スパイラルにりていくするはーとのおくのふしぎ"supairaru ni riteiku suru haato no oku no fushigi
エスキープしたくなるけどねじぶんのことしんじていたい\"Esukeepu shita kunaru kedo ne jibun no koto shinjiteitai"
Keep on tryin' days itsuka glory daysKeep on tryin' days itsuka glory days
ちょっとはいレベルなso your imeeji shiteChotto hai reburu na so your imeeji shite
やまないあめもwe can stopカラフルなそらみせるからYamanai ame mo we can stop karafuru na sora miseru kara
そうbrand new wayいつかbrand new daysSou brand new way itsuka brand new days
もっとfreedomにとべるからえがいてこうじぶんらしくねMotto freedom ni toberu kara egaitekou jibun rashiku ne
So ready set go!ときをこえてゆこうSo ready set go! toki wo koete yukou
Paso Firme
¿Blanco o negro, aceptar el reto es sí o no?
Sin dudar, apunto hacia mi objetivo
Las predicciones son imposibles, por eso me siento bien
Escucha, sentido común no, no
No hay un camino lógico, arriba y abajo
Antes de preocuparte, sigue tus instintos
Tiempo para soñar con el máximo sueño
¡Ahora mismo, vamos a romperlo!
Sigue intentándolo, algún día serán días gloriosos
Un poco de rebeldía, así que proyecta tu imagen
La lluvia interminable no me detendrá, porque mostrará un cielo colorido
Sí, días voladores, más acceso libre
Cuando sientas la aceleración del viento, conecta más en el núcleo de la luz
¡Listos, preparados, fuera! Vamos más allá del tiempo
En el momento en que despiertes, no mires atrás
Si miras hacia atrás, perderás el rumbo
Las predicciones son imposibles, por eso estarás bien
Todo comienza, es hora del show
Frente a una mirada desafiante, beso y lloro
Los pasos despiertan emociones como si te llamaran
El ritmo dominante es un callejón sin salida
¡Ahora mismo, manos arriba!
Sigue moviéndote, días, no detengas la música
Un poco de ritmo, así que proyecta tu imagen
El sonido discordante, puedes cambiar, grabemos una melodía de colores
Sí, días en movimiento, sigue en movimiento
Porque cada movimiento es el siguiente paso, conecta más en el núcleo del corazón
Deja ir, deja ir, vamos más allá del ahora
'Dentro del corazón del arte de la espiral en espiral
Se convierte en escalera, pero quiero creer en mí mismo'
Sigue intentándolo, algún día serán días gloriosos
Un poco de rebeldía, así que proyecta tu imagen
Incluso la lluvia interminable no nos detendrá, porque mostrará un cielo colorido
Sí, un nuevo camino, algún día serán días nuevos
Porque podemos volar hacia más libertad, dibujemos como somos
¡Listos, preparados, fuera! Vamos más allá del tiempo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mizuki Nana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: