Traducción generada automáticamente

Get My Drift?
Mizuki Nana
Get My Drift?
Want you! I want you to bind me aimai na taido jirettai
Want you! I want you to lead me tsukamenai anata no kimochi ga
Sou, anata wa watashi no mae ja kimatte shisen sorasu kara
“Zenzen yo, kamawanai wa” chiisaku gyakushuu
Mienai kimochi ga FURASUTOREESHON tashikametai no yo ima sugu
Soredemo anata wa NO RIAKUSHON konomama ja kowaresou yo
Hageshiku takanatteru kodou wa AKUSESU shiteru no
Anata no mune no oku he to
Motto, motto shiritai anata no subete wo shiritai
Motto, motto koetai kurikaesu gikochinai kankei
Sou, itsudemo watashi no omoi wakattenai furi shiteru dake
Sonna nja kawaranai wa bimyou na Distance
Furachi na egao ja NO RIREISHON kakehiki nante hitsuyou nai yo
Anata wa itsudemo NO EMOOSHON konomama ja fuan ni naru
Kotoba to urahara ni konna ni dokidoki shiteru no
Doushite? watashi dake na no?
Want you! I want you to bind me aimai na taido jirettai
Want you! I want you to lead me Want you! I want you to lead me
Mienai kimochi ga FURASUTOREESHON tashikametai no yo ima sugu
Soredemo anata wa NO RIAKUSHON konomama ja kowaresou yo
Hageshiku takanatteru kodou wa AKUSESU shiteru no
Anata no mune no oku he to
Furachi na egao ja NO RIREISHON kakehiki nante hitsuyou nai yo
Anata wa itsudemo NO EMOOSHON konomama ja fuan ni naru
Kotoba to urahara ni konna ni dokidoki shiteru no
Doushite? watashi dame na no?
Want you! I want you to bind me aimai na taido jirettai
Want you! I want you to lead me Want you! I want you to be loved
¿Captas mi onda?
Quiero que me ates, tu actitud ambigua me excita
Quiero que me guíes, tus sentimientos inalcanzables
Sí, frente a mí, desvías la mirada, tomas el control
'No me importa en absoluto', una pequeña revancha
Quiero confirmar estos sentimientos invisibles de frustración de inmediato
Aun así, tu reacción es fría, así no puedo seguir
Tu corazón late con fuerza, ¿estás actuando?
Hacia lo más profundo de tu pecho
Quiero saber más, quiero conocer todo de ti
Quiero superar, una y otra vez, esta incómoda relación
Sí, siempre finjo no entender mis sentimientos
Así las cosas no cambiarán, una distancia sutil
No necesito estrategias con esa sonrisa maliciosa, no es necesario
Siempre estás en un estado emocional, así solo me lleno de ansiedad
Tantas emociones ocultas en palabras y gestos
¿Por qué? ¿Soy la única?
¡Quiero que me ates, tu actitud ambigua me excita!
¡Quiero que me guíes, quiero que me guíes!
Quiero confirmar estos sentimientos invisibles de frustración de inmediato
Aun así, tu reacción es fría, así no puedo seguir
Tu corazón late con fuerza, ¿estás actuando?
Hacia lo más profundo de tu pecho
No necesito estrategias con esa sonrisa maliciosa, no es necesario
Siempre estás en un estado emocional, así solo me lleno de ansiedad
Tantas emociones ocultas en palabras y gestos
¿Por qué? ¿Soy la única?
¡Quiero que me ates, tu actitud ambigua me excita!
¡Quiero que me guíes, quiero que me guíes!
¡Quiero que me amen! ¡Quiero que me amen!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mizuki Nana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: