Transliteración y traducción generadas automáticamente

Jewel
Mizuki Nana
Joya
Jewel
Tengo muchos tesoros que quiero compartir contigo
あなたに伝えたい宝物がたくさんある
Anata ni tsutaetai takaramono ga takusan aru
¿Podrías escuchar un poco?
少し聞いてくれるかな
Sukoshi kiite kureru kana?
La alegría, la tristeza, el significado de vivir
喜び悲しみ生きてく意味
Yorokobi kanashimi ikiteku imi
Todo lo que me define en este momento
今の私を彩るすべてがある
Ima no watashi wo irodoru subete ga aru
Bienvenida de nuevo
おかえり、と
Okaeri, to
Envuelves a cualquier yo que sea
どんな私も包んでくれる
Donna watashi mo tsutsunde kureru
Lugar querido
愛しい場所
Itoshii basho
Un mar transparente donde flotan los sueños
夢が浮かぶ透き通る海
Yume ga ukabu sukitooru umi
Un puente blanco que lleva al futuro
未来へ続く白い橋
Mirai he tsudzuku shiroi hashi
Si te estiras, parece que alcanzarás el cielo
背伸びすれば届きそうな空
Senobi sureba todoki sou na sora
Siempre está ahí sin cambios
いつの日も変わらずそこにある
Itsu no hi mo kawarazu soko ni aru
Noches donde las lágrimas caen
涙がこぼれ落ちる夜も
Namida ga koboreochiru yoru mo
Mañanas con sonrisas que bailan
踊るような笑顔の朝も
Odoru you na egao no asa mo
Vigilando para que pueda ser yo misma
私が私でいられるよう見守ってる
Watashi ga watashi de irareru you mimamotteru
Mi hogar invaluable
かけがえのないふるさと
Kakegae no nai furusato
Brillantes anhelos compartidos
きらめく憧れ語りあった
Kirameku akogare katariatta
El tiempo que nos acercaba cuando éramos jóvenes
幼い頃寄り添うあの時間が
Osanai koro yorisou ano jikan ga
Me da valor una y otra vez
何度も私を勇気づける
Nando mo watashi wo yuuki dzukeru
Recuerdo la fuerza de no rendirme
あきらめない強さ思い出すよ
Akiramenai tsuyosa omoidasu yo
Aunque estemos separados por la distancia
どんなに遠く離れても感じる
Donna ni tooku hanarete mo kanjiru
Siento recuerdos importantes
大切な記憶
Taisetsu na kioku
El amor crece a medida que pasa el tiempo
時が経つほど深まる愛情
Toki ga tatsu hodo fukamaru aijou
Si pudiera compartirlo contigo
あなたと分かち合えたら
Anata to wakachiaetara
¿Qué tan feliz sería?
どれほど幸せだろう
Dorehodo shiawase darou
Un mar transparente donde flotan los sueños
夢が浮かぶ透き通る海
Yume ga ukabu sukitooru umi
Un puente blanco que lleva al futuro
未来へ続く白い橋
Mirai he tsudzuku shiroi hashi
Si te estiras, parece que alcanzarás el cielo
背伸びすれば届きそうな空
Senobi sureba todoki sou na sora
Siempre está ahí sin cambios
いつの日も変わらずそこにある
Itsu no hi mo kawarazu soko ni aru
Noches donde las lágrimas caen
涙がこぼれ落ちる夜も
Namida ga koboreochiru yoru mo
Mañanas con sonrisas que bailan
踊るような笑顔の朝も
Odoru you na egao no asa mo
Vigilando para que pueda ser yo misma
私が私でいられるよう見守ってる
Watashi ga watashi de irareru you mimamotteru
Mi hogar invaluable
かけがえのないふるさと
Kakegae no nai furusato



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mizuki Nana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: