Transliteración y traducción generadas automáticamente

Linkage
Mizuki Nana
Vínculo
Linkage
Antes de que el dolor desaparezca, la cicatriz se ha vuelto a formar
いたみきえるまえにまたできたきずあと
Itami kieru mae ni mata dekita kizuato
Buscando la prueba de la batalla, contando los ojos cerrados
たたかうあかしなぞってめをとじる
Tatakau akashi nazotte me wo tojiru
Quiero romper el destino, ¿dónde estás tú?
たちきりたいうんめいそしてきみはどこへ
Tachikiritai unmei soshite kimi wa doko he
El pasado y el futuro se distorsionan y desaparecen
かことみらいMONTAAJUゆがんできえた
Kako to mirai MONTAAJU yugande kieta
¿Qué debo hacer? Estos sentimientos giran y vuelven de nuevo
どうすればいいそんなおもいがかけめぐってまたもどって
Dousureba ii sonna omoi ga kakemegutte mata modotte
Cuando empuño la espada, los deseos no toman forma
つるぎをかまえるときねがいはかたちをかえない
Tsurugi wo kamaeru toki negai wa katachi wo kaenai
El encuentro despierta placer en vivo
であいがよびおこすpleasure lives
Deai ga yobiokosu pleasure lives
El labio tembloroso grita por una decisión de un segundo
いちびょうのけついをいまふるえるくちびるがさけぶ
Ichibyou no ketsui wo ima furueru kuchibiru ga sakebu
'Quiero vivir contigo'
ともにいきてほしい
Tomo ni ikite hoshii
Si alguna vez nos separamos, quiero seguir conectado por un vínculo
いつかはなれてしまうてならきずなをつなぎつづけたい
Itsuka hanarete shimau te nara kizuna wo tsunagitsuzuketai
Vivir juntos bajo el mismo cielo una vez en la vida
いっしょうにいちどだけおなじそらでともにいきよう
Isshou ni ichido dake onaji sora de tomo ni ikiyou
Todo por ganar, incluso si tomo un largo camino
all for winとおまわりしても
all for win toomawari shite mo
Todo por desear, incluso si me pierdo en la confusión
all for wishとおうにくれても
all for wish tohou ni kurete mo
Así es como he llegado hasta aquí
こうしてここまでたどりついたから
Koushite kokomade tadoritsuita kara
El mundo que deseas, la determinación que deseo
きみがのぞむせかいぼくがのぞむかくご
Kimi ga nozomu sekai boku ga nozomu kakugo
Resonemos en el momento de unirnos, evangelio
まじわるときにはびびかせようevangile
Majiwaru toki ni hibikaseyou evangile
Escuché el latido que coincidía con mi espalda
せなかあわせだったこどうきこえていた
Senaka awase datta kodou kikoete ita
Como si nuestros corazones se conectaran suavemente
こころはりをあわすようにやさしくふれて
Kokoro hari wo awasu you ni yasashiku furete
Ya no dudaré, para proteger lo que es importante para la persona amada
もうまよわないだいじなひとのたいせつなものまもるために
Mou mayowanai daiji na hito no taisetsu na mono mamoru tame ni
Cuando ofrezco este cuerpo, los deseos revelan su forma
このみをささげるときねがいはすがたをあらわす
Kono mi wo sasageru toki negai wa sugata wo arawasu
Las diosas nos están observando, ya sea en la luz del día o en la oscuridad de la noche
めがみはぼくたちをみてるひかりのひもやみのよるも
Megami wa bokutachi wo miteru hikari no hi mo yami no yoru mo
Si puedo levantarme solo, puedo salvar a alguien
ひとりでたちあがれるならだれかをすくえる
Hitori de tachiagareru nara dareka wo sukueru
Aunque nos separemos algún día, quiero seguir creyendo en el vínculo
いつかはなれてしまうてもきずなをしんじつづけたい
Itsuka hanarete shimau te demo kizuna wo shinjitsuzuketai
Fue inevitable que nos encontráramos, así que nos besemos hacia el mismo cielo
であったのはひつぜんおなじそらへくちづけしよう
Deatta no wa hitsuzen onaji sora he kuchizuke shiyou
Llamar 'amor' es una palabra demasiado corta
あいとよぶにはあまりにみじかいことばだとしても
Ai to yobu ni wa amari ni mijikai kotoba da to shite mo
Pero la sonrisa que mostraste por primera vez
はじめてみせたえがお
Hajimete miseta egao
Ese día te elegí a ti
ぼくはきみをあの日えらんだ
Boku wa kimi wo ano hi eranda
Seguramente, seguramente, superaremos al titán, vete
きっときっとこえていくTITAAN go away
Kitto kitto koete iku TITAAN go away
El encuentro despierta placer en vivo
であいがよびおこすpleasure lives
Deai ga yobiokosu pleasure lives
El labio tembloroso grita por una decisión de un segundo
いちびょうのけついをいまふるえるくちびるがさけぶ
Ichibyou no ketsui wo ima furueru kuchibiru ga sakebu
'Quiero vivir contigo'
ともにいきてほしい
Tomo ni ikite hoshii
Si alguna vez nos separamos, quiero seguir conectado por un vínculo
いつかはなれてしまうてならきずなをつなぎつづけたい
Itsuka hanarete shimau te nara kizuna wo tsunagitsuzuketai
Vivir juntos bajo el mismo cielo una vez en la vida
いっしょうにいちどだけおなじそらでともにいきよう
Isshou ni ichido dake onaji sora de tomo ni ikiyou
Todo por ganar, incluso si tomo un largo camino
all for winとおまわりしても
all for win toomawari shite mo
Todo por desear, incluso si me pierdo en la confusión
all for wishとおうにくれても
all for wish tohou ni kurete mo
Así es como he llegado hasta aquí
こうしてここまでたどりついたから
Koushite kokomade tadoritsuita kara
El vínculo que seguramente se cumplirá es placer en vivo
かならずかなえるきずなはpleasure lives
Kanarazu kanaeru kizuna wa pleasure lives



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mizuki Nana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: