Transliteración y traducción generadas automáticamente

Towagatari - Hikari no Uta -
Mizuki Nana
Eternal Song - Song of Light -
Towagatari - Hikari no Uta -
The light of the beginning, sparkling... sparkling
はじまりのひかり きらり...きらり
Hajimari no hikari kirari... kirari
The light of the end, lalala, lira
おわりのひかり るらら りら
Owari no hikari, rurara, rira
The return, El Laguna
かえさん エル ラグナ
Kaesan Eru RAGUNA
In the hourglass
すなどけいを
Sunadokei wo
Time overflows
ときはあふれん
Toki wa afuren
Lalala, lira
るらら りら
Rurara rira
The flames of countless lives
いくおく あまたのいのちのほのお
Ikuoku amata no inochi no honoo
Gently fall to the stars
するり おちては ほしに
Sururi ochite wa hoshi ni
Flow beautifully
ながれ ながれては うつくしく
Nagare nagarete wa utsukushiku
Once again, softly embrace in the cradle of life
また せいとしのゆりかごで やわくあわだつ
Mata seitoshi no yurikago de yawaku awadatsu
Sing, sing, now the two wishes
うたえ うたえ いま ふたつのねがいは
Utae utae ima futatsu no negai wa
Strongly, strongly, the golden scales of heaven and the shining
つよく つよく てんのこんじきと きらめく
Tsuyoku tsuyoku ten no konjiki to kirameku
Shall separate eternity
とわをかたらん
Towa wo kataran
Illuminate, El Laguna
てらせよ エル ラグナ
Terase yo, Eru Raguna
All the regrets
うれいぜんぶ
Urei zenbu
Turning, turning
くるり くるりと
Kururi kururi to
Lalala, lira
るらら りら
Rurara rira
Sorrow, joy, even the land of the earth
かなしみ よろこび どうこくさえも
Kanashimi yorokobi dōkoku sae mo
When seen from the banks of the silver river
ぎんのかわから みれば
Gin no kawa kara mireba
Everything is a fleeting dream, a flower petal
すべてはいっときのゆめ はなび
Subete wa ittoki no yume hanabi
Simply disappearing in the blink of God's eye
ただ かみのめの まばたきに きえてかえらん
Tada kami no me no mabataki ni kiete kaeran
Resound, resound, now towards the rightful form
ひびけ ひびけ いま あるべきすがたへ
Hibike hibike ima arubeki sugata e
Faintly, faintly, the transient symbols as they are
あわく あわく かこのでんしょう あるがまま
Awaku awaku kono denshō aru ga mama
Shall pray for eternity
とわをいのらん
Towa wo inoran
Sing, sing, now the two wishes
うたえ うたえ いま ふたつのねがいは
Utae utae ima futatsu no negai wa
Strongly, strongly, the golden scales of heaven and the shining
つよく つよく てんのこんじきと きらめく
Tsuyoku tsuyoku ten no konjiki to kirameku
Shall separate eternity, towards eternity
とわをかたらん とわへと
Towa wo kataran towa e to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mizuki Nana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: