Traducción generada automáticamente

Bênção (feat. Van Zee e Bispo)
Mizzy Miles
Blessing (feat. Van Zee and Bishop)
Bênção (feat. Van Zee e Bispo)
(While life spins)(Enquanto a vida girar)
(While life spins)(Enquanto a vida girar)
(While life spins)(Enquanto a vida girar)
(While life spins)(Enquanto a vida girar)
(I don't promise to stay home longer)(Eu não prometo ficar mais tempo em casa)
(If I get lost in the city)(Se me perder na cidade)
(It wasn't meant to give, my love)(Não era feito pra dar, my love)
As I fall asleep in your lap, I take a trip back in timeAo adormecer no teu colo, dou uma volta ao tempo
Always busy, but I'll be back earlySempre ocupado, mas vou voltar cedo
I saw you calling, I can't answerVi-te a ligar, não posso atender
But you know to me you're a blessingMas sabe que pra mim tu és uma benção
As I fall asleep in your lap, I take a trip back in timeAo adormecer no teu colo, dou uma volta ao tempo
Always busy, but I'll be back earlySempre ocupado, mas vou voltar cedo
I saw you calling, I can't answerVi-te a ligar, não posso atender
But you know to me you're a blessingMas sabe que pra mim tu és uma benção
On my best shit, too much time in my bagOn my best shit, demasiado tempo na minha bag
For this type of cash, we can't be resting, babyFor this type of cash, we can't be restin', baby
We're making classics memo everydayWe makin' classics memo everyday
They don't know how much this house spends and I'm far awayNão sabem quanto essa casa gasta e eu 'tou far away
Where I walk, it looks like the Wild West (yeah-yeah)Onde eu ando, 'tá a parecer faroeste (yeah-yeah)
Everyone wanting to rock what this guy wears, goddamnTudo a querer rockar o que esse gah veste, goddamn
Life changes, but priorities don'tVida muda, não muda a prioridade
I've been making more and never less, momma (make more)I've been makin' more and never less, momma (make more)
Focused on counting my stacksFocado em contar esses meus stacks
If I don't really know where I'm going (I don't know)Se eu não sei bem onde é que eu ando (não sei)
I can't explain more detailsNão posso explicar mais detalhes
Rambling in the taste of memoryDivagar no sabor da memória
I can't drown in my longing (while life spins)Não posso afogar na minha saudade (enquanto a vida girar)
If I don't really know where I'm going (if I don't know)Se eu não sei bem onde é que eu ando (se eu não sei)
I can't explain more detailsNão posso explicar mais detalhes
Rambling in the taste of memory (life spins)Divagar no sabor da memória (vida girar)
I can't drown in my longingNão posso afogar na minha saudade
As I fall asleep in your lap, I take a trip back in timeAo adormecer no teu colo, dou uma volta ao tempo
Always busy, but I'll be back earlySempre ocupado, mas vou voltar cedo
I saw you calling, I can't answerVi-te a ligar, não posso atender
But you know to me you're a blessingMas sabe que pra mim tu és uma benção
As I fall asleep in your lap, I take a trip back in timeAo adormecer no teu colo, dou uma volta ao tempo
Always busy, but I'll be back earlySempre ocupado, mas vou voltar cedo
I saw you calling, I can't answerVi-te a ligar, não posso atender
But you know to me you're a blessingMas sabe que pra mim tu és uma benção
I have to apologize to you, I didn't tell you everythingTenho de te pedir desculpa, eu não te contei tudo
Only I know the weight of this fight, but I remain silent (shh)Só eu sei o peso desta luta, mas eu sigo mudo (shh)
I saw a lot of things as a kid, that changed me, obviouslyVi muita coisa em miúdo, isso mudou-me, óbvio
You brought color to my world, turned love into hateVieste dar cor ao meu mundo, deste amor ao ódio
Your lap is home, embrace me and make me live thereO teu colo é casa, abraça-me e faz-me morar aí
Wanting to come back is not by chance and I always wanted to leaveQuerer voltar não é acaso e eu quis sempre que saí
So call me, I'll pick up if I don't answerPortanto liga pra mim, eu retomo caso não atenda
And even if I don't come back early, you sleep with me in the same placeE memo que não chegue cedo, dormes comigo na mema
We solve problems, if we want we're hereProblemas nós resolvemos, se quisermos 'tamos cá
It's not worth wasting time, I want to enjoy itNão vale à pena perdermos tempo, quero aproveitá-lo
Look at what we've lived, imagine what we still have aheadOlha para o que vivemos, imagina o que ainda temos pela frente
If the feeling is our driving forceSe o sentimento for o nosso embalo
I believe we can win, wanting is not wrongAcredito que podemos vencer, querer não 'tar errado
In fact, it's the first step to being able to achieveNa verdade, é o primeiro passo p'a podermos realizar
If you're feeling it, don't be afraid, let the scene play outSe 'tás a sentir, não temas, deixa que a cena role
I'm already going and I want to fall asleep in yourEu já 'tou a ir e quero adormecer no teu
As I fall asleep in your lap, I take a trip back in timeAo adormecer no teu colo, dou uma volta ao tempo
Always busy, but I'll be back earlySempre ocupado, mas vou voltar cedo
I saw you calling, I can't answerVi-te a ligar, não posso atender
But you know to me you're a blessingMas sabe que pra mim tu és uma benção
As I fall asleep in your lap, I take a trip back in timeAo adormecer no teu colo, dou uma volta ao tempo
Always busy, but I'll be back earlySempre ocupado, mas vou voltar cedo
I saw you calling, I can't answerVi-te a ligar, não posso atender
But you know to me you're a blessingMas sabe que pra mim tu és uma benção
Falling asleep in your lap (falling asleep)Adormecer no teu colo (adormecer)
Falling asleep in your lap (falling asleep)Adormecer no teu colo (adormecer)
Falling asleep in your lap (falling asleep)Adormecer no teu colo (adormecer)
Falling asleep in your lap (coming back even if it's not early)Adormecer no teu colo (voltar memo que não seja cedo)
Falling asleep (I come back even if it's not early)Adormecer (eu voltar memo que não seja cedo)
Falling asleep (I come back even if it's not early)Adormecer (eu voltar memo que não seja cedo)
As I fall asleep in your lap, I take a trip back in timeAo adormecer no teu colo, dou uma volta ao tempo
Always busy, but I'll be back earlySempre ocupado, mas vou voltar cedo
I saw you calling, I can't answerVi-te a ligar, não posso atender
But you know to me you're a blessingMas sabe que pra mim tu és uma benção



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mizzy Miles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: