Traducción generada automáticamente

Sorry (part. Ivandro e Piruka)
Mizzy Miles
Sorry (feat. Ivandro and Piruka)
Sorry (part. Ivandro e Piruka)
Ahm, yeahAhm, yeah
I gotta change 'cause I know you don’t deserve itEu tenho que mudar porque eu sei que não mereces
Adjusting my life is feeling real sexyAdaptar a minha vida tá muito sexy
I’ve decided it’s you I want to have babiesJá decidi que é contigo que eu quero babies
Rockstar life is a pretty shady sceneRockstar é um lifestyle muito shady
I-I gotta change 'cause I know you don’t deserve itTe-Tenho que mudar porque eu sei que não mereces
Adjusting my life is feeling real sexyAdaptar a minha vida tá muito sexy
I’ve decided it’s you I want to have babiesJá decidi que é contigo que eu quero babies
Rockstar life is a pretty shady sceneRockstar é um lifestyle muito shady
I gotta change 'cause I know you don’t deserve itTenho que mudar porque eu sei que não mereces
By my side, you seem like a saintDo meu lado ela parece uma santa
But when we’re alone, you danceMas quando 'tamos sozinhos, ela dança
I love to see how your ass shakesGosto de ver como a bunda dela abana
I promise I’ll change, but baby, chillPrometo que vou mudar, mas shawty, calma
Yeah, I fell in love againÉ, I fell in love again
It’s with my music that I’m stacking the cashÉ com a minha música que eu tô a aumentar o bag
Never doubt the power of my penNunca duvides do poder da minha pen
I’ve done a lot that few can pull off, ahmFiz muita coisa que pouca gente consegue, ahm
If this isn’t my year, I’ll own the decadeSe este não for o meu ano, eu marco a década
Baby, I’ve surpassed the sauce, I got nectarShawty, ultrapassei o sauce, tenho néctar
I made it here against the oddsConsegui chegar aqui contra as probabilidades
You were there with me through the strugglesTu 'tiveste lá comigo nas dificuldades
Hey, I’m sorry for the mistakes of the past, I’m sorryHeey, I'm sorry pelos erros do passado, I'm sorry
For the ones I’m still gonna make, I’m sorryPelos que ainda vou cometer, I'm sorry
I gotta change 'cause I know you don’t deserve itEu tenho que mudar porque eu sei que não mereces
Adjusting my life is feeling real sexyAdaptar a minha vida tá muito sexy
I’ve decided it’s you I want to have babiesJá decidi que é contigo que eu quero babies
Rockstar life is a pretty shady sceneRockstar é um lifestyle muito shady
I-I gotta change 'cause I know you don’t deserve itTe-Tenho que mudar porque eu sei que não mereces
Adjusting my life is feeling real sexyAdaptar a minha vida tá muito sexy
I’ve decided it’s you I want to have babiesJá decidi que é contigo que eu quero babies
Rockstar life is a pretty shady sceneRockstar é um lifestyle muito shady
I gotta change 'cause I know you don’t deserve itTenho que mudar porque eu sei que não mereces
You don’t deserve it, you can, you askTu não mereces, tu podes, tu pedes
I smoke, you drink, I don’t sleep with stress, no, noEu fumo, tu bebes, não durmo com stresses, não, não
I sum it up in verses, you assume that’s itResumo com versos, presumes que desses
Or tears that don’t make senseOu choros sem nexo
What I’m asking for is a separationAquilo que eu te peço é uma separação
I’m already tired of this, you lived a movie life with meEu já tô farto disso, viveste uma vida de filme a viver comigo
You wanted to make sense, I switched up the sensesQuerias vir fazer sentido, eu troquei-te os sentidos
You wanted to be an Angelina with your Brad PittTu querias ser uma Angelina com o teu Brad Pitt
No, no, no, no, noNão, não, não, não, não
What I’m asking for is a separationAquilo que eu te peço é uma separação
I want to keep my distance, break the bondQuero manter a distância, quebrar a união
I tell you with conviction that I’ve seen it’s timeDigo-te com convicção que eu já vi que são
For me to hit the dance floor so I can stay saneHoras de eu me fazer à pista pra que eu fique são
Avoid the frictionEvita a fricção
For real, time passes and you don’t even know meNa real o tempo passa e nem me conheces
I don’t live in illusion nor can I handle the pressureNão vivo de ilusão nem aguento a pressão
I gotta change 'cause I know you don’t deserve itEu tenho que mudar porque eu sei que não mereces
Adjusting my life is feeling real sexyAdaptar a minha vida tá muito sexy
I’ve decided it’s you I want to have babiesJá decidi que é contigo que eu quero babies
Rockstar life is a pretty shady sceneRockstar é um lifestyle muito shady
I-I gotta change 'cause I know you don’t deserve itTe-Tenho que mudar porque eu sei que não mereces
(Han) Adjusting my life is feeling real sexy(Han) Adaptar a minha vida tá muito sexy
I’ve decided it’s you I want to have babiesJá decidi que é contigo que eu quero babies
Rockstar life is a pretty shady scene (Han-han)Rockstar é um lifestyle muito shady (Han-han)
I gotta change 'cause I know you don’t deserve itTenho que mudar porque eu sei que não mereces



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mizzy Miles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: