Traducción generada automáticamente
Jamais
Mjoe Zuka
Jamais
Jamais
Shina na sah yaku fwata mahicha ya baba yangu miyeShina na sah yaku fwata mahicha ya baba yangu miye
Shina na sah yaku kosa makuta nika lombé miyeShina na sah yaku kosa makuta nika lombé miye
Shina na sah yaku fwataka bantu mu mukongo miyeShina na sah yaku fwataka bantu mu mukongo miye
Shina na sah yaku vuhicha matshozi dju ni kulé miyeShina na sah yaku vuhicha matshozi dju ni kulé miye
Hey, mec, tu sais que je suis à l'aise, comme un lion là-basWeyé mola uri sema vilé niku pale niko simba
Pas besoin d'avoir peur des petites chosesTa tembeya wulu ya miba
Venez chez moi, ce qui compte c'est de rester deboutAyita fika kwangu mahicha ya magoti
(Jamais, jamais, jamais) rester debout (never, jamais, jamais)(Jamais, jamais jamais) mahicha ya magoti (never, jamais, jamais)
Oh là là, ce qui semble difficile (jamais, jamais, jamais, rester debout, jamais à genoux)Oh na na mahicha ya ka lomba (jamais, jamais, jamais mahicha magoti mahicha ya kalomba
Papa ne va pas soutenir les faibles, je me lève, soutienPapa n'aga azo somba mutuka té ngai zuka nazo somba
Moi, je suis celui qui fait face, je ne cède pas dans les embrouillesNgai yi oyo bakela lopango té ngai zuka nazo somba
Maman ne va pas s'inquiéter, je me lève pour réussirMaman n'aga akoma mikili té ngai zuka nazo koma
Famille, l'argent ne définit pas, je lève la tête, je ne sombre pasFamille n'aga mutu wa mbongo aza té ngai zuka naza bima
Hey, mec, tu sais que je suis à l'aise, comme un lion là-basWeyé mola uri sema vilé niku pale niko simba
Pas besoin d'avoir peur des petites chosesTa tembeya wulu ya miba
Venez chez moi, ce qui compte c'est de rester deboutAyita fika kwangu mahicha ya magoti
(Jamais, jamais, jamais) rester debout (never, jamais, jamais)(Jamais, jamais jamais) mahicha ya magoti (never, jamais, jamais)
Oh là là, ce qui semble difficile (jamais, jamais, jamais, rester debout, non non non, jamais à genoux)Oh na na mahicha ya ka lomba (jamais, jamais, jamais mahicha magoti non non non non pas mahicha ya kalomba
Eh eh eh ehEh eh eh eh
Alors, on va percer, on va tous faire ça ensemble, ah ah ah ah ahhhhTanlaga nazo percé zengo toko koma chi aba tuta fika ah ah ah ah ahhhh
T'inquiète, ça ira, reste debout, ne lâche rienTien bon ça vas aller, stend up never givep
Hey, mec, tu sais que je suis à l'aise, comme un lion là-basWeyé mola uri sema vilé niku pale niko simba
Pas besoin d'avoir peur des petites chosesTa tembeya wulu ya miba
Venez chez moi, ce qui compte c'est de rester deboutAyita fika kwangu mahicha ya magoti
(Jamais, jamais, jamais) rester debout (never, jamais, jamais)(Jamais, jamais jamais) mahicha ya magoti (never, jamais, jamais)
Oh là là, ce qui semble difficile (jamais, jamais, jamais, rester debout, jamais à genoux)Oh na na mahicha ya ka lomba (jamais, jamais, jamais mahicha magoti mahicha ya kalomba
DiablesseDiablesse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mjoe Zuka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: