Traducción generada automáticamente
Boddie
MK
Boddie
Boddie
Necesito una chica malaI need a baddie
Que se fije en mí, que me ameTo crush on me, to love on me
Algo en ellaSomething about her
Que me hace pensar, que me debilitaThat makes me think, that makes me weak
Muéstrame una chica malaShow me a baddie
Que haga esas cosas, solo por míWho do those things, only for me
Necesito su cuerpoI need her body
Encima de mí, por todas partesOn top of me, all over me
Necesito una chica malaI need a baddie
Tengo todo este dinero y no mucho amor, hombre, necesito una chica malaI got all this money and not much love, man, I need a baddie
Darle todo lo que quieraGive her anything she wants
No hay nada malo, ni siquiera tiene que pedírmeloAin't nothing wrong, she ain't even gotta ask me
Voy a tratar bien a esta chicaI'm gonna treat this girl so good
Ella me mostrará a sus amigosShe'll show me off to her friends
Una y otra vezOver again and again
Dame una chica mala, seremos malos juntosGive me a baddie, we'll be bad together
Incluso podríamos robar un banco juntos, sí, síWe might even rob a bank together, yeah, yeah
Podemos ir y dar gracias a Dios juntosWe can go and give God thanks together
Tengo que ponerle un Rolex en la muñeca porque ella está conmigo, sí, síGotta put a Rollie on her wrist 'cause she roll with me, yeah, yeah
Voy a llevarla al extranjero, sí, síGonna take her overseas, yeah, yeah
Porque lo está haciendo todo por mí, haciéndolo todo por mí'Cause she doing it all for me, doing it all for me
Necesito una chica malaI need a baddie
Que se fije en mí, que me ameTo crush on me, to love on me
Algo en ellaSomething about her
Que me hace pensar, que me debilitaThat makes me think, that makes me weak
Muéstrame una chica malaShow me a baddie
Que haga esas cosas, solo por míWho do those things, only for me
Necesito su cuerpoI need her body
Encima de mí, por todas partesOn top of me, all over me
Necesito una chica malaI need a baddie
Sí, me divertí con todas estas chicasYeah, I had some fun with all these girls
Ahora necesito una chica mala, sí, síNow I need a baddie, yeah, yeah
Una que sepa que la apoyaré para que cuide de míOne that knows I'll hold her down so she'll take care of me
Una que estará ahí para míOne that's gonna be there for me
Una que tal vez rece por mí, síOne that might just pray for me, yeah
Una y otra vezOver again and again
Dame una chica mala, seremos malos juntosGive me a baddie, we'll be bad together
Incluso podríamos robar un banco juntos, sí, síWe might even rob a bank together, yeah, yeah
Podemos ir y dar gracias a Dios juntosWe can go and give God thanks together
Tengo que ponerle un Rolex en la muñeca porque ella está conmigo, sí, síGotta put a Rollie on her wrist 'cause she roll with me, yeah, yeah
Voy a llevarla al extranjero, sí, síGonna take her overseas, yeah, yeah
Porque lo está haciendo todo por mí, haciéndolo todo por mí'Cause she dong it all for me, doing it all for me
Necesito una chica malaI need a baddie
Que se fije en mí, que me ameTo crush on me, to love on me
Algo en ellaSomething about her
Que me hace pensar, que me debilitaThat makes me think, that makes me weak
Muéstrame una chica malaShow me a baddie
Que haga esas cosas, solo por míWho do those things, only for me
Necesito su cuerpoI need her body
Encima de mí, por todas partesOn top of me, all over me
Necesito una chica malaI need a baddie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: