Traducción generada automáticamente
Piece Of Me (feat. Becky Hill)
MK
Ein Teil von mir (feat. Becky Hill)
Piece Of Me (feat. Becky Hill)
Wenn ich zurückblicke auf die ZeitWhen I look back to before
Bevor wir zusammen warenWe were together
Gab es keinen DruckThere was no pressure
Kein Schmerz, nur FreudeNo pain, just pleasure
Wir waren jung, du hast mir den Atem geraubt undWe were young, you took my breath and
Deine Lungen gefülltFilled your lungs up
Ich hielt den MundI held my tongue in
Und fegte all dein Gift wegSwept up all your poison
Du bist high, tust soYou get high, act like
Als bräuchte ich RettungI need rescuing
Du läufst auf dünnem EisYou're walking on thin ice
Das merkst du nichtYou don't realise
Mir geht's gut heute Nacht, leb dein LebenI'm alright tonight, live your life
Du kannst diesen Teil von mir behaltenYou can keep that piece of me
Ich bin durchgekommen, ich werde es beweisen, ich brauche dich nichtI've come through, I'll prove, don't need you
Es ist nicht mehr wie früherIt ain't how it used to be
Du hast verloren, und jetzt habe ich gefundenYou lost out, and now I've found
Dass ich diesen Teil von mir, den ich verloren habe, nicht braucheThat I don't need that piece of me I've lost
(Du kannst diesen Teil von mir behalten, ja)(You can keep that piece of me, yeah)
In die Leere fallenFalling into emptiness
Ich habe meinen Verstand vergessenI've forgotten my mind
Glaubenslose Tränen, die ich vergossen habeFaithless tears that I cried
Ich habe mein ganzes Leben verlorenI lost my whole life
Alles, wofür ich jetzt leben kannEverything to live for now
Ich habe meine alte Haut abgelegtI've shed my old skin
Ich dachte, ich würde nachgebenI thought I'd give in
Aber lieben bedeutet nicht verlierenBut loving isn't losing
Du bist high, tust soYou get high, act like
Als bräuchte ich RettungI need rescuing
Du läufst auf dünnem EisYou're walking on thin ice
Das merkst du nichtYou don't realise
Mir geht's gut heute Nacht, leb dein LebenI'm alright tonight, live your life
Du kannst diesen Teil von mir behaltenYou can keep that piece of me
Ich bin durchgekommen, ich werde es beweisen, ich brauche dich nichtI've come through, I'll prove, don't need you
Es ist nicht mehr wie früherIt ain't how it used to be
Du hast verloren, und jetzt habe ich gefundenYou lost out, and now I've found
Dass ich diesen Teil von mir, den ich verloren habe, nicht braucheThat I don't need that piece of me I've lost
(Du kannst diesen Teil von mir behalten, ja)(You can keep that piece of me, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: