
Just Imagine It
MKTO
Imagina Isso
Just Imagine It
Em algum lugar lá fora, no espaço sideralSomewhere out there in outer space
Há um mundo, sem guerras, sem ódioThere's a world, no wars, no hate
Onde todos os corações partidos estão segurosWhere all the broken hearts are safe
Eu não sei onde éI don't know where it is
Eu só imagino issoI just imagine it
Estamos todos reunidos aqui agoraWe are all gathered here right now
Eu posso sentir, está prestes a acontecerI can feel it, it's about to go down
Há um tempo e um lugar para um rosto na multidãoThere's a time and a place for a face in the crowd
E hoje é o dia, se destaqueAnd today is the day, stand out
Fique de pé, mantenha sua posiçãoStand up, stand your ground
Seja o quem que você é e tenha orgulhoBe the who that you are and be proud
E quando sentir que não pode fazer um somAnd when you feel that you can't make a sound
É exatamente o momento em que você deve gritarRight there is the time that your supposed to get loud
Você não gosta dessas regras, refaça-asYou don't like those rules, remake 'em
Porque vivemos em globo de neve, sacuda-osCause we live in snow globes, shake 'em
Você não gosta de como era, então mude o que éYou don't like what it was, then change what it is
Boas histórias só existem quando você as fazGood stories only are what you make 'em
Acorde, levante-se e faça algoWake up, get up and do something
Você precisa acordar, levantar e fazer algoYou gotta wake up, get up and do something
Sim, não é muito, mas uma simples equaçãoYeah, it don't take much but a simple equation
Você mais a sua imaginaçãoYou plus your imagination
Em algum lugar lá fora, no espaço sideralSomewhere out there in outer space
Há um mundo, sem guerras, sem ódioThere's a world, no wars, no hate
Onde todos os corações partidos estão segurosWhere all the broken hearts are safe
Eu não sei onde éI don't know where it is
Eu só imagino issoI just imagine it
Aqui, eu quase posso tocarRight here, I can almost touch it
Tão perto, nós poderíamos viver sozinhos, garotaSo near, we could live alone, girl
Sem medoNo fear
Se você está comigo, diga: Sim!If you with me say: Yeah!
Só imagine issoJust imagine it
Aqui, eu posso ver tudo com clarezaRight here, I can see it all crystal clear
Podemos mudar toda a atmosferaWe can flip the whole atmosphere
Se você está comigo, diga: Sim!If you with me say: Yeah!
Só imagine issoJust imagine it
Eu vivo em um mundo que está em dorI live in a world that's in pain
Você também, onde as ruas não têm nomeYou too where the streets have no name
Porque um veterano sem tratamento, com um defeito mentalCause a untreated vet with a mental defect
Está prestes a pegar uma arma, isso é insanoIs about to get a Glock, that's insane
Homem, estamos à beira com uma bebida na mãoMan, we sit the brink with a drink in a hand
E com a outra, segurando um iPhoneAnd the other with a grip on an iPhone
Nunca olhamos nos olhos um do outroNever looking in each other's eyes
Muito menos para as estrelasLet alone at the stars
Um dia, me pergunto onde o tempo vaiOne day, wonder where the time goes
O tempo passa batido quando a bola caiTime beats waking up when the ball drops
Muitos corações param de bater quando um coração paraToo many hearts stop beating when a heart stops
Não posso esperar pelo mundo mudarCan't wait for the world to change
É como esperar pelo fim dos diasIt's like waiting for the end of days
Acorde, levante-se e faça algoWake up, get up and do something
Precisamos acordar, levantar e fazer algoWe gotta wake up, get up and do something
Sim, não vai ser perfeitoYeah, it ain't gonna be perfect
Nada nunca foiNothing ever has
Mas podemos tentar, só imagine issoBut we could try, just imagine that
Em algum lugar lá fora, no espaço sideralSomewhere out there in outer space
Há um mundo, sem guerras, sem ódioThere's a world, no wars, no hate
Onde todos os corações partidos estão segurosWhere all the broken hearts are safe
Eu não sei onde éI don't know where it is
Eu só imagino issoI just imagine it
Em algum lugar distante, além das estrelasSomewhere far off past the stars
Onde a luz brilha na escuridãoWhere the light shines in the dark
Onde você pode ser exatamente quem você éWhere you could be just who you are
Eu não sei onde éI don't know where it is
Eu só imagino issoI just imagine it
Aqui, eu quase posso tocar, tão pertoRight here, I can almost touch it, so near
Nós poderíamos viver sozinhos, garota, sem medoWe could live alone, girl, no fear
Se você está comigo, diga: Sim!If you with me say: Yeah!
Só imagine issoJust imagine it
Aqui, eu posso ver tudo com clarezaRight here, I can see it all crystal clear
Podemos mudar toda a atmosferaWe can flip the whole atmosphere
Se você está comigo, diga: Sim!If you with me say: Yeah!
Só imagine issoJust imagine it
Eu espero que você possa ver issoI hope you can see it
Eu espero que você possa ver isso agoraI hope you can see it now
Só imagine issoJust imagine it
Em algum lugar lá fora, no espaço sideralSomewhere out there in outer space
Há um mundo, sem guerras, sem ódioThere's a world, no wars, no hate
Onde todos os corações partidos estão segurosWhere all the broken hearts are safe
Eu não sei onde éI don't know where it is
Eu só imagino issoI just imagine it
Em algum lugar distante, além das estrelasSomewhere far off past the stars
Onde a luz brilha na escuridãoWhere the light shines in the dark
Onde você pode ser exatamente quem você éWhere you could be just who you are
Eu não sei onde éI don't know where it is
Eu só imagino issoI just imagine it
Eu quero acreditarI wanna believe
Sim, eu queroYes, I do
Sim, eu queroYes, I do
Então eu só imagino issoSo I just imagine it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MKTO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: