Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.630

Monaco

MKTO

Letra

Mónaco

Monaco

Iré a donde quiera que vayas
I’ll go wherever you go

Persiguiendo por las calles de Mónaco
Chasing through the streets of monaco

Voy a correr donde quiera que estés, son
I’ll run wherever you are, are

Confío en que los ríos me lleven a tu corazón
I trust the rivers lead me to your heart

Todas las noches todos los días
Every night every day

(Cualquiera que sea el mundo que la historia de nosotros me lleve)
(Whatever the world the story of us takes me)

Perdido a la luz de tu llama
Lost in the light of your flame

(Cualquier chica, lo que necesites bebé)
(Whatever girl, whatever you need baby)

Nada se interpondrá en mi camino
Nothing will get in my way

(No es una cosa)
(Not a thing)

Incluso si la estrella más brillante se quema esta noche
Oh even if the brightest star burns out tonight

¿Por qué no cierras los ojos?
Why don’t you close your eyes

Y podemos dejarlo todo atrás
And we can leave it all behind

Despierta en el paraíso
Wake up in paradise

Donde la puesta de sol nunca muere
Where the sunset never dies

Nunca diremos adiós, adiós, adiós, adiós
We’ll never say goodbye, goodbye, goodbye

Nunca digas adiós, adiós, adiós, adiós
Don’t ever say goodbye, goodbye, goodbye

(Nunca digas, nunca digas)
(Never say, never never say)

Nunca digas adiós
Never say bye

Nunca preguntes por qué
Never ask why

Bebé, ¿no sabes que somos las estrellas en el cielo?
Baby don’t you know we’re the stars in the sky

Así que nunca digas nunca
So never say never

Porque nunca no vueles
‘Cause never don’t fly

Bebé, ¿no sabes que somos las estrellas en el cielo?
Baby don’t you know we’re the stars in the sky

Iré a donde quiera que vayas
I’ll go wherever you go

Para ganar tu corazón, princesa de Mónaco
To win your heart, princess of monaco

La luz del día nunca parece desaparecer
Daylight never seems to fade away

Cuando siento que tu amor llueve en mi desfile
When I feel your love raining on my parade

Todas las noches todos los días
Every night every day

(Cualquiera que sea el mundo que la historia de nosotros me lleve)
(Whatever the world the story of us takes me)

Perdido a la luz de tu llama
Lost in the light of your flame

(Cualquier chica, lo que necesites bebé)
(Whatever girl, whatever you need baby)

Nada se interpondrá en mi camino
Nothing will get in my way

(No es una cosa)
(Not a thing)

Incluso si la estrella más brillante se quema esta noche
Oh even if the brightest star burns out tonight

¿Por qué no cierras los ojos?
Why don’t you close your eyes

Y podemos dejarlo todo atrás
And we can leave it all behind

Despierta en el paraíso
Wake up in paradise

Donde la puesta de sol nunca muere
Where the sunset never dies

Nunca diremos adiós, adiós, adiós, adiós
We’ll never say goodbye, goodbye, goodbye

Nunca digas adiós, adiós, adiós, adiós
Don’t ever say goodbye, goodbye, goodbye

(Nunca digas, nunca digas)
(Never say, never never say)

Nunca digas adiós
Never say bye

Nunca preguntes por qué
Never ask why

Bebé, ¿no sabes que somos las estrellas en el cielo?
Baby don’t you know we’re the stars in the sky

Así que nunca digas nunca
So never say never

Porque nunca no vueles
‘Cause never don’t fly

Bebé, ¿no sabes que somos las estrellas en el cielo?
Baby don’t you know we’re the stars in the sky

¿Me oyes decir tu nombre?
You hear me calling your name

Pero no sé si
But I don’t know if

Todas mis palabras se están alejando
All my words are drifting away

Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh

¿Me oyes decir tu nombre?
You hear me calling your name

No te defraudará
Won’t let you down

Si el sol cae del cielo
If the sun falls from the sky

O si la estrella más brillante se quema esta noche
Or if the brightest star burns out tonight

¿Por qué no cierras los ojos?
Why don’t you close your eyes

Y podemos dejarlo todo atrás
And we can leave it all behind

Despierta en el paraíso
Wake up in paradise

Donde la puesta de sol nunca muere
Where the sunset never dies

Nunca diremos adiós, adiós, adiós, adiós
We’ll never say goodbye, goodbye, goodbye

Nunca digas adiós, adiós, adiós, adiós
Don’t ever say goodbye, goodbye, goodbye

¿Por qué no cierras los ojos (cierras los ojos)
Why don’t you close your eyes (close your eyes)

Y podemos dejarlo todo atrás
And we can leave it all behind

Despierta en el paraíso (paraíso)
Wake up in paradise (paradise)

Donde la puesta de sol nunca muere
Where the sunset never dies

Nunca diremos adiós, adiós, adiós, adiós
We’ll never say goodbye, goodbye, goodbye

Nunca digas adiós, adiós, adiós, adiós
Don’t ever say goodbye, goodbye, goodbye

(Nunca digas, nunca digas)
(Never say, never never say)

Nunca digas adiós
Never say bye

Nunca preguntes por qué
Never ask why

Bebé, ¿no sabes que somos las estrellas en el cielo?
Baby don’t you know we’re the stars in the sky

Así que nunca digas nunca
So never say never

Porque nunca no vueles
‘Cause never don’t fly

Bebé, ¿no sabes que somos las estrellas en el cielo?
Baby don’t you know we’re the stars in the sky

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MKTO e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção