Traducción generada automáticamente
Don't Call This Love
MNEK
No llames a este amor
Don't Call This Love
Mírame con esos ojos
Look at me with those eyes
Contar cuentos y dulces canciones de cuna
Telling tales and sweet lullabies
Sé que lo siento, ¿por qué negarlo?
I know I feel it, why deny it
Conozco las probabilidades, intentaré desafiarlas
I know the odds, I'll try and defy them
Toma mi mano, sosténgala en tu corazón
Take my hand, hold it to your heart
Me someto, me estrello, me desmorono
I submit, I crash, fall apart
Sé la palabra, pero no la diré
I know the word but I won't say it
No lo diré
I won't say it
Llámalo el sentimiento que no puedes explicar
Call it the feeling you can't explain
Llámalo lo que te vuelve loco
Call it the thing that drives you insane
Pero no llames a esto, no llames a esto
But don't call this, don't call this
Llámalo como lo que te mantiene despierto por la noche
Call it what keeps you up at night
Llámalo el mal que se siente tan bien
Call it the wrong that feels so right
Pero no llames a esto, no llames a esto
But don't call this, don't call this
Por favor, no llames a esto amor
Please don't call this love
Por favor, no llames a esto amor
Please don't call this love
Porque si te lo digo, quiero decirlo en serio
Cause if I say it to you, I wanna mean it
Me siento fuerte y ella sigue siendo mi debilidad
Feeling strong and she's still my weakness
Sé que lo siento, ¿por qué negarlo?
I know I feel it, why deny it
Conozco las probabilidades, intentaré desafiarlas
I know the odds, I'll try and defy them
Di mi nombre e hipnotizaré
Say my name and hypnotize
Juega el juego y pronto darse cuenta
Play the game and soon realize
Esto es más que un enamoramiento, solo un enamoramiento
This is more than just a crush, just a crush
Llámalo el sentimiento que no puedes explicar
Call it the feeling you can't explain
Llámalo lo que te vuelve loco
Call it the thing that drives you insane
Pero no llames a esto, no llames
But don't call this, don't call
Llámalo como lo que te mantiene despierto por la noche
Call it what keeps you up at night
Llámalo el mal que se siente tan bien
Call it the wrong that feels so right
No llames a esto, no llames a esto
Don't call this, don't call this
Por favor, no llames a esto amor
Please don't call this love
Porque he caído en esa trampa antes
Cause I've fallen into that trap before
Porque tú y yo sabemos que
Cause you and I both know that
Esto es más que compañía, simpatía
This is more than company, sympathy
Todo lo que necesito es que estés conmigo
All I need is you by me
Pero sé cómo va la historia
But I know how the story goes
Donde el corazón se rompe antes de que crezca
Where the heart breaks before it grows
Llámalo el sentimiento que no puedes explicar
Call it the feeling you can't explain
Llámalo lo que te vuelve loco
Call it the thing that drives you insane
Pero no llames a esto, no llames amor
But don't call this, don't call this love
Llámalo como lo que te mantiene despierto por la noche
Call it what keeps you up at night
Llámalo el mal que se siente tan bien
Call it the wrong that feels so right
Pero no llames a esto, por favor no llames a esto
But don't call this, please don't call this
Por favor, no llames a esto amor
Please don't call this love
No te atrevas
Don't you dare
No te atrevas
Don't you dare
Por favor, no llames a esto amor
Please don't call this love
No llames a esto
Don't call this
Por favor, no llames a esto amor
Please don't call this love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MNEK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: