Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.723

Never Forget You (feat. Zara Larsson)

MNEK

Letra

Jamais t'oublier (feat. Zara Larsson)

Never Forget You (feat. Zara Larsson)

J'étais si heureux, mais sans toi ici je me sens si basI used to be so happy, but without you here I feel so low
Je t'ai regardé partir, mais je n'arrive jamais à te laisser partirI watched you as you left, but I can never seem to let you go
Car il était une fois, tu étais mon tout'Cause once upon a time you were my everything
C'est clair que le temps n'a rien changéIt's clear to see that time hasn't changed a thing
C'est enfoui au fond de moi, mais je sens qu'il y a quelque chose que tu devrais savoirIt's buried deep inside me, but I feel there's somethin' you should know

Je ne t'oublierai jamaisI will never forget you
Tu seras toujours à mes côtésYou will always be by my side
Depuis le jour où je t'ai rencontréeFrom the day that I met you
Je savais que je t'aimerais jusqu'à ma mortI knew that I would love you 'til the day I die
Et je ne voudrais jamais beaucoup plusAnd I will never want much more
Et dans mon cœur, je serai toujours sûrAnd in my heart, I will always be sure
Je ne t'oublierai jamaisI will never forget you
Et tu seras toujours à mes côtés jusqu'à ma mortAnd you will always be by my side 'til the day I die

Jusqu'à ma mort'Til the day I die
Jusqu'à ma mort'Til the day I die
Jusqu'à ma mort'Til the day I die

C'est drôle comment on se retrouve ici, mais tout semble si justeFunny how we both end up here, but everything seems so right
Je me demande ce qui se passerait si on revenait et qu'on se battaitI wonder what would happen if we went back and put up a fight
Car il était une fois, tu étais mon tout'Cause once upon a time you were my everything
C'est clair que le temps n'a rien changéIt's clear to see that time hasn't changed a thing
Alors, qu'est-ce que tu penses qui pourrait jamais te sortir de mon esprit ?So, what in this world do you think could ever take you off my mind?
(Te sortir de mon esprit)(Take you off my mind)

Je ne t'oublierai jamaisI will never forget you
Tu seras toujours à mes côtés (à mes côtés)You will always be by my side (be by my side)
Depuis le jour où je t'ai rencontrée (le jour où je t'ai rencontrée)From the day that I met you (day I met you)
Je savais que je t'aimerais jusqu'à ma mortI knew that I would love you 'til the day I die
Et je ne voudrais jamais beaucoup plusAnd I will never want much more
Et dans mon cœur, je serai toujours sûr (sûr)And in my heart, I will always be sure (be sure)
Je ne t'oublierai jamais (jamais t'oublier)I will never forget you (never forget you)
Et tu seras toujours à mes côtés jusqu'à ma mortAnd you will always be by my side 'til the day I die

Je le ressens, je l'aime, tout ce qu'on faitFeelin' it, lovin' it, everything that we do
Et depuis le début, je savais que j'avais quelque chose de spécial avec toiAnd all along, I knew I had somethin' special with you
Mais parfois, il faut juste savoir que ces choses ne fonctionnent pasBut sometimes you just gotta know that these things fall through
Mais je suis toujours lié et je ne peux pas cacher ma connexion avec toiBut I'm still tied and I can't hide my connection with you
Je le ressens, je l'aime, tout ce qu'on faitFeelin' it, lovin' it, everything that we do
Et depuis le début, je savais que j'avais quelque chose de spécial avec toiAnd all along, I knew I had something special with you
Mais parfois, il faut juste savoir que ces choses ne fonctionnent pasBut sometimes you just gotta know that these things fall through
Je ne peux pas cacher ma connexion avec toiI can't hide my connection with you

Je ne t'oublierai jamaisI will never forget you
Et tu seras toujours à mes côtés (tu seras toujours mon)And you will always be by my side (you will always be my)
Depuis le jour où je t'ai rencontrée (le jour où je t'ai rencontrée)From the day that I met you (day that I met you)
Je savais que je t'aimerais jusqu'à ma mortI knew that I would love you 'til the day I die
Et je ne voudrais jamais beaucoup plusAnd I will never want much more
Et dans mon cœur, je serai toujours sûr (dans mon cœur, je serai sûr)And in my heart, I will always be sure (in my heart, I will be sure)
Que je ne t'oublierai jamais (jamais t'oublier)That I will never forget you (never forget you)
Et tu seras toujours à mes côtés jusqu'à ma mortAnd you will always be by my side 'til the day I die

Jusqu'à ma mort, ouaisDie, yeah
Jusqu'à ma mort, jusqu'à ma mort, jusqu'à ma mort'Til the day I die, 'til the day I die, 'til the day I die
Oh, ouais, ouais, ohOh, yeah, yeah, oh
Jusqu'à ma mort, jusqu'à ma mort, jusqu'à ma mort'Til the day I die, 'til the day I die, 'til the day I die
Et tu seras toujours à mes côtésAnd you will always be by my side
Je ne t'oublierai jamaisI will never forget you
Je ne t'oublierai jamais, jamais, jamais, jamaisI will never, never, never, never
Jamais, jamais, jamais, jamaisNever, never, never, never
Je ne t'oublierai jamais jusqu'à ma mortI will never forget you 'til the day I die

Escrita por: Arron Davey / Uzoechi Emenike / Zara Larsson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MNEK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección