Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 341

Mindsaver

Mnemic

Letra

Salvador de mentes

Mindsaver

Sálvame de mi menteSave me from my mind
Nunca quise caer asíI never wanted to go down like this
¿Por qué no me salvas?Why don't you save me
Muéstrame mis opciones que requieren decisionesShow me my options that requires decisions
En una línea infinita de reacciones y visionesIn an infinite line of reactions and visions
Mi bien, mi mal, mi excelente elecciónMy good, my bad, my excellent choice
Tan inocente, mi voz enojadaSo innocent, my angry voice
La vista de la vida limpia de ruidoThe view of life all clean from noise
Mis ojos mientenMy eyes Lie
Y cuando estamos en la locomotoraAnd when we're in the locomotive
No sé qué hacerI don't know what to do
Porque aún sé que no puedo cambiarCuz I still know that I can't change
Las mentiras que se convierten en verdadThe lies that turn into truth
Una parte de ti, una parte de míA part of you, a part of me
No sé qué hacerI don't know what to do
Para darme cuenta de la profundidad de la vida, es solo eso...To realize the depth of life, it's just that...
Un deseo ardiente por una lujuria inocenteA flaming desire for an innocent lust
Puede cambiar una vida en un segundo de confianzaCan change a lifetime in a second of trust
Puede cambiar el futuro, apagará la luzCan change the future, it'll turn out the light
Nunca sabremos si esto estuvo bienWe'll never know if this was right
Mis ojos mientenMy eyes lie
Sálvame de mi menteSave me from my mind
Nunca quise caer asíI never wanted to go down like this
¿Por qué no me salvas?Why don't you save me
¿De lo que está dentro de mí, de lo que está dentro de mí?From what's inside of me, what's inside of me?
Te volverás loco si comienzas a pensar que:It'll drive you mad if you start to think that:
Los que convertiste tal vez nunca habrían conocidoThe ones you turned would maybe never have met
El amor de su vida en una vida que odianThe love of their life in a life that they hate
El conductor ebrio que decidió su destinoThe drunkdriver that decided their fate
El padre de su hijo que no es tan genialThe dad of their child who's not so great
La llamada de emergencia demasiado tardeThe emergency call to late
Ojos que se encuentran y luego se apartanEyes that meet and then look away
Dan lugar a pensamientos de esta decadencia internaGives birth to the thoughts of this inner decay
Así que se toma acción después de sueños que se rompenSo action is taken after dreams that are breaking
Dándole la espalda a una mente que fingíaAre turning their back to a mind that was faking
Las cosas que hacemos hoy harán que mañana tome un rumbo diferenteThe things we do today will make tomorrow turn a different way
Completamente en blanco, nada que decirCompletely blank, nothing to say
Mis ojos mientenMy eyes lie
Sálvame de mi menteSave me from my mind
Nunca quise caer asíI never wanted to go down like this
¿Por qué no me salvas?Why don't you save me
De lo que está dentro de mí.From what's inside of me.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mnemic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección