Traducción generada automáticamente

HONEY (ARE U COMING?)
Måneskin
MIEL (TU VIENS ?)
HONEY (ARE U COMING?)
Retrouve-moi là où ça ferme jamaisMeet me there where it never closes
Retrouve-moi là où c'est jamais désespéréMeet me there where it's never hopeless
Tout est juste en amour, oh-oh-ohAll is fair in love, oh-oh-oh
Chérie, tu viens ?Honey, are you coming?
Je connais un coin en ville, bébé, si tu veux y allerI know a place downtown, babe, if you wanna go
Je vais te montrer comment cet italien, amourI'm gonna show you how this italian, amor
Va t'aimer plus fort que jamais auparavantIs gonna love you harder than ever before
Tu vas aimer çaYou will like it
On va s'envoyer en l'air et créer un nouveau mondeWe're gonna get sky-high and create a new world
Où quelqu'un pourrait mourir, mais personne ne se blesseWhere somebody might die, but nobody gets hurt
Et si ça te dit, bébé, dis juste le motAnd if it sounds good for you, baby, just say the word
Tu vas aimer çaYou will like it
Il est cinq heures du matinIt's five AM
On se sent si bien, c'est presque flippantWe feel so good, it's almost frightening
Il est cinq heures du matinIt's five AM
Je suis fait pour toi, on peut pas le nierI'm made for you, we can't deny it
Retrouve-moi là où ça ferme jamaisMeet me there where it never closes
Retrouve-moi là où c'est jamais désespéréMeet me there where it's never hopeless
Tout est juste en amour, oh-oh-ohAll is fair in love, oh-oh-oh
Chérie, tu viens ?Honey, are you coming?
Retrouve-moi là où ça ferme jamaisMeet me there where it never closes
Retrouve-moi, je te donnerai tes rosesMeet me there, I'll give you your roses
Tout est juste en amour, oh-oh-ohAll is fair in love, oh-oh-oh
Chérie, tu viens ?Honey, are you coming?
Avant de trouver cet endroit, j'étais si dépriméBefore I found this place I was feeling so blue
Mais ensuite ça m'a sorti, laisse-le faire pour toiBut then it turned me out, let it do it to you
C'est pas un plan d'un soir si ça devient deuxIt's not a one-night stand if it turns into two
Oh, j'aime ça (ouais)Oh, I like it (yeah)
Il est cinq heures du matinIt's five AM
On se sent si bien, c'est presque flippantWe feel so good, it's almost frightening
Essayons encoreLet's try again
Je te mérite pas, t'es un diamantI don't deserve you, you're a diamond
Retrouve-moi là où ça ferme jamaisMeet me there where it never closes
Retrouve-moi là où c'est jamais désespéréMeet me there where it's never hopeless
Tout est juste en amour, oh-oh-ohAll is fair in love, oh-oh-oh
Chérie, tu viens ?Honey, are you coming?
Retrouve-moi là où ça ferme jamaisMeet me there where it never closes
Retrouve-moi, je te donnerai tes rosesMeet me there, I'll give you your roses
Tout est juste en amour, oh-oh-ohAll is fair in love, oh-oh-oh
Chérie, tu viens ?Honey, are you coming?
Chérie, tu viens ?Honey, are you coming?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Måneskin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: