Traducción generada automáticamente

LA PAURA DEL BUIO
Måneskin
Die Angst vor der Dunkelheit
LA PAURA DEL BUIO
Ich höre tausend Stimmen reden, doch ich verstehe nicht, was sie sagenSento mille voci che parlano, ma non sento che dicono
Ich schaue in den Spiegel und stelle mir vor, ich bin im ZirkusMi guardo allo specchio ed immagino di essere al circo
Auf einem Karussell des Glücks und ich will nicht runterSu una giostra di felicità e non voglio andare giù
Auch wenn ich keinen Spaß mehr habeAnche se non mi diverto più
Manchmal fühle ich mich wie ein Wunder und manchmal lächerlichA volte mi sento un miracolo e a volte ridicolo
Dann verliere ich in einem Moment den Verstand, aber sagt es nicht weiterPoi perdo la testa in un attimo, ma non ditelo in giro
Ich bin außer mirSon fuori di me
Ich bin außer mirSon fuori di me
Also nimm mich, beiß mich, nimm mir allesE quindi prendimi, mordimi, toglimi tutto
Ich werde weiterhin keine Angst vor der Dunkelheit habenContinuerò a non avere la paura del buio
Und selbst wenn ich am Boden zerstört binEd anche quando sarò giù per terra distrutto
Werde ich weiterhin keine Angst vor der Dunkelheit habenContinuerò a non avere la paura del buio
Also spuck mich an, reiß mir die Kleider vom LeibE quindi sputami, strappami i vestiti di dosso
Ich werde weiterhin keine Angst vor der Dunkelheit habenContinuerò a non avere la paura del buio
Also kauf mich, verkauf mich, mach mit mir, was du willstE quindi comprami, vendimi, fammi di tutto
Nur du hast Angst vor der DunkelheitSei soltanto tu ad avere la paura del buio
Wir nicht, wir nicht, ich nicht, ichNoi no, noi no, io no, io
Ich bereite meinen Walzer mit dem Teufel vorPreparo il mio valzer col diavolo
Seit ich klein binDa quando son piccolo
Du kannst mich verrückt, Bastard, krank nennenPuoi darmi del pazzo, bastardo, malato
Ich werde darauf mit Wein anstoßenIo ci brinderò sopra col vino
Ja, ich stoße auf dich anSì, brinderò a te
Ja, ich stoße auf dich anSì, brinderò a te
Denn ich weiß, dass selbst wenn du mich gehasst hastPerché so che anche se mi hai odiato
Du meinen Namen singen wirstCanterai il mio nome
Also nimm mich, beiß mich, nimm mir allesE quindi prendimi, mordimi, toglimi tutto
Ich werde weiterhin keine Angst vor der Dunkelheit habenContinuerò a non avere la paura del buio
Und selbst wenn ich am Boden zerstört binEd anche quando sarò giù per terra distrutto
Werde ich weiterhin keine Angst vor der Dunkelheit habenContinuerò a non avere la paura del buio
Also spuck mich an, reiß mir die Kleider vom LeibE quindi sputami, strappami i vestiti di dosso
Ich werde weiterhin keine Angst vor der Dunkelheit habenContinuerò a non avere la paura del buio
Also kauf mich, verkauf mich, mach mit mir, was du willstE quindi comprami, vendimi, fammi di tutto
Nur du hast Angst vor der DunkelheitSei soltanto tu ad avere la paura del buio
Wir nichtNoi no
Du wirst mit müdem Gesicht zu mir zurückkommenTu tornerai da me con l'aria stanca
Du wirst Schnitte an den Armen habenPorterai dei tagli sulle braccia
Du bist allein im Boot gebliebenSei rimasta sola sulla barca
Ich erkenne die Zeichen auf deinem GesichtRiconosco i segni sulla faccia
Du wirst mit gefalteten Händen zu mir zurückkommenTu tornerai da me con le mani giunte
Du wirst zu mir zurückkommenTornerai da me
Du wirst zu mir zurückkommen mit gefalteten HändenTornerai da me con le mani giunte
Du wirst zu mir zurückkommenTornerai da me
Du wirst zu mir zurückkommen mit gefalteten HändenTornerai da me con le mani giunte
Du wirst zu mir zurückkommenTornerai da me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Måneskin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: