Traducción generada automáticamente
Recovery
Måneskin
Recuperación
Recovery
Hola, soy Maneskin yo, ¿estás listo?
Hi this is Maneskin yo, are you ready?
Skibilmente bon bon bon, sí
Skibily bon bon bon, yeah
Estoy caminando por mi camino
I am walking down my road
Estoy durmiendo sin cama
I'm sleeping without a bed
No me voy a cambiar de ropa
I am not changing my clothes
Para mis amigos soy un extraño
For my friends I'm a stranger
No voy a ir más despacio, bajar, bajar
I won't slow down, down, down
No voy a ir más despacio, abajo, sí
I won't slow down, down, down, yeah
Soy ingenuo pero creceré
I'm naive but I'll grow up
Cambiaré de opinión y luego
I will change my mind and then
Creo que dentro de nueve o diez años
I think in nine years or ten
Me convertiré en un hombre más sabio
I'll become a wiser man
No voy a ir más despacio, bajar, bajar
I won't slow down, down, down
No voy a ir más despacio, abajo, sí
I won't slow down, down, down, yeah
Así que puedes seguirme
So you can follow me
Hasta que me atrapen y me maten
Untill they catch me and kill me out
Es mi recuperación
It's my recovery
Y nos olvidaremos de las nubes
And we will forget of the clouds
No hay enganche
There's no hitch
No bebé, no hay valla
No baby, there's no fence
No nena, no hay retroceso que me detenga
No baby, there's no set-back that will stop me
Así que puedes seguirme
So you can follow me
Hasta que me atrapen, me atrapan y me matan fuera, fuera, fuera, fuera
Until they catch me, they catch me and kill me out, out, out, out
Porque soy un hombre pobre
'Cause I am a poor man
Y no puedo leer tu mente
And I cannot read your mind
Cariño, no veo lo que piensas
Baby, I can't see what you think
Porque mis ojos están ciegos
'Cause my eyes are blind
Y siento el viento
And I feel the wind
Viene del mar
Is coming from the sea
Pero los pájaros siguen volando, tengo un secreto que guardar
But the birds still fly I've got a secret to keep
Sí, siento el viento
Yes, I feel the wind
Viene del mar
Is coming from the sea
Sí, pero los pájaros siguen volando. Tengo que disparar un secreto
Yeah but the birds still fly I've got a secret to shot
Así que puedes seguirme
So you can follow me
Hasta que me atrapen y me maten
Untill they catch me and kill me out
Es mi recuperación
It's my recovery
Y nos olvidaremos de las nubes
And we will forget of the clouds
Porque no hay problemas
'Cause there's no hitch
No bebé, no hay valla
No baby, there's no fence
No nena, no hay retroceso que me detenga
No baby, there's no set-back that will stop me
Así que puedes seguirme
So you can follow me
Hasta que me atrapen, me atrapan y me matan fuera, fuera, fuera, sí
Until they catch me, they catch me and kill me out, out, out, out, yeah
Porque nena eres el dolor
'Cause baby you're the ache
Eso viene justo en mi vena
That comes right into my vein
Eres como una droga súper cristalina
You're like a super christal drug
Eso me quita todo el dolor
That takes away all my pain
Eres un soldado pero nunca volverás a usar tu armadura
You're a soldier but you'll never wear you armor again
Ahora has encontrado la libertad, pero ahora
Now you found freedom but now
Dime quién sabe tu nombre
Tell me who knows your name
Porque sé cómo se siente
Because I know hoe does it feels
Para sentir que estás reflejado
To feel like you're reflected
Desde el espejo de la vergüenza
From the mirror of the shame
Y sientes que eres el último hombre
And you feel like you're the last man
Y sientes que eres sospechoso de un asesinato que nunca has cometido
And you feel like you're suspected of a murder that you've never done
Ahora has encontrado la libertad, pero tu libertad es como un
Now you found freedom but your freedom is just like a
Así que puedes seguirme
So you can follow me
Hasta que me atrapen y me maten
Untill they catch me and kill me out
Es mi recuperación
It's my recovery
Y nos olvidaremos de las nubes
And we will forget of the clouds
Porque no hay problemas
'Cause there's no hitch
No bebé, no hay valla
No baby, there's no fence
No nena, no hay retroceso que me detenga
No baby, there's no set-back that will stop me
Así que puedes seguirme
So you can follow me
Hasta que me atrapen, me atrapan y me matan fuera, fuera, fuera, sí
Until they catch me, they catch me and kill me out, out, out, out, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Måneskin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: