Traducción generada automáticamente

SUPERMODEL
Måneskin
SUPERMODEL
SUPERMODEL
Seule aux soirées dans une silhouette mortelleAlone at parties in a deadly silhouette
Elle adore la coke, mais la coke ne l'aime pas en retourShe loves the cocaine, but cocaine don't love her back
Quand elle est en colère, elle parle à Maury et respire profondémentWhen she's upset, she talks to Maury and takes deep breaths
C'est une supermodel des années 90, uh-uh-uhShe's a 90s supermodel, uh-uh-uh
Il y a longtemps au lycée, quand elle était une bonne chrétienneWay back in high school, when she was a good Christian
Je la connaissais, mais elle a un nouveau meilleur amiI used to know her, but she's got a new best friend
Une drag queen nommée La Vierge Marie, prend des confessionsA drag queen named The Virgin Mary, takes confessions
C'est une supermodel des années 90She's a 90s supermodel
Ouais, c'est une pro, mes complimentsYeah, she's a master, my compliments
Si tu veux l'aimer, faut faire avec çaIf you wanna love her, just deal with that
Elle ne t'aimera jamais plus que l'argent et les clopesShe'll never love you more than money and cigarettes
Chaque nuit, c'est un chagrinEvery night's a heartbreak
Hé, ne pense pas à ça, hé, laisse tomberHey, don't think about it, hey, just let it go
Parce que son mec, c'est le rock'n'roll (eh)'Cause her boyfriend is the rock'n'roll (eh)
Savoure chaque moment jusqu'à ce qu'elle parteSavor every moment till she has to go
Parce que son mec, c'est le rock'n'roll'Cause her boyfriend is the rock'n'roll
Seule aux soirées, elle bosse sans relâcheAlone at parties, she's working around the clock
Quand tu ne regardes pas, elle te pique ton BasquiatWhen you're not looking, she's stealing your Basquiat
Pantalons taille basse sur OnlyFans, je paierai pour çaLow waisted pants on OnlyFans, I'll pay for that
C'est une supermodel des années 90She's a 90s supermodel
Ouais, c'est une pro, mes complimentsYeah, she's a master, my compliments
Si tu veux l'aimer, faut faire avec çaIf you wanna love her, just deal with that
Elle ne t'aimera jamais, tu ressembles juste un peu à son pèreShe'll never love you, you just look a bit like her dad
Chaque nuit, c'est un chagrinEvery night's a heartbreak
Hé, ne pense pas à ça, hé, laisse tomberHey, don't think about it, hey, just let it go
Parce que son mec, c'est le rock'n'roll (eh)'Cause her boyfriend is the rock'n'roll (eh)
Savoure chaque moment jusqu'à ce qu'elle parteSavor every moment till she has to go
Parce que son mec, c'est le rock'n'roll'Cause her boyfriend is the rock'n'roll
Eh, huh-uhEh, huh-uh
C'est une supermodel des années 90, uh-uh-uhShe's a 90s supermodel, uh-uh-uh
C'est une supermodel des années 90, uh-uh-uhShe's a 90s supermodel, uh-uh-uh
D'accordOkay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Måneskin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: