Traducción generada automáticamente

THE LONELIEST
Måneskin
LE PLUS SOLITAIRE
THE LONELIEST
Tu seras la partie la plus triste de moiYou'll be the saddest part of me
Une partie de moi qui ne sera jamais à moiA part of me that will never be mine
C'est évidentIt's obvious
Ce soir va être le plus solitaireTonight is gonna be the loneliest
Tu es toujours l'oxygène que je respireYou're still the oxygen I breathe
Je vois ton visage quand je ferme les yeuxI see your face when I close my eyes
C'est torturantIt's torturous
Ce soir va être le plus solitaireTonight is gonna be the loneliest
Il y a quelques lignes que j'ai écritesThere's a few lines that I have wrote
En cas de mort, c'est ce que je veuxIn case of death, that's what I want
C'est ce que je veuxThat's what I want
Alors ne sois pas triste quand je ne serai plus làSo don't be sad when I'll be gone
Il y a juste une chose que j'espère que tu saisThere's just one thing I hopе you know
Je t'ai tant aiméI loved you so
Parce que je me fous même du temps qu'il me reste ici'Cause I don't evеn care about the time I've got left here
La seule chose que je sais maintenant, c'est que je veux le passerThe only thing I know now is that I want to spend it
Avec toi, avec toi, personne d'autre iciWith you, with you, nobody else here
Ce soir va être le plus solitaireTonight is gonna be the loneliest
Tu seras la partie la plus triste de moiYou'll be the saddest part of me
Une partie de moi qui ne sera jamais à moiA part of me that will never be mine
C'est évidentIt's obvious
Ce soir va être le plus solitaireTonight is gonna be the loneliest
Tu es toujours l'oxygène que je respireYou're still the oxygen I breathe
Je vois ton visage quand je ferme les yeuxI see your face when I close my eyes
C'est torturantIt's torturous
Ce soir va être le plus solitaireTonight is gonna be the loneliest
Je suis désolé mais je dois y allerI'm sorry but I gotta go
Si jamais tu me manques, réécoute cette chansonIf you'll ever miss me give this song another go
Et je continue à penser à comment tu m'as fait me sentir mieuxAnd I just keep on thinking how you made me feel better
Et toutes les petites choses folles qu'on a faites ensembleAnd all the crazy little things that we did together
À la fin, à la fin, ça n'a pas d'importanceIn the end, in the end, it doesn't matter
Si ce soir va être le plus solitaireIf tonight is gonna be the loneliest
Tu seras la partie la plus triste de moiYou'll be the saddest part of me
Une partie de moi qui ne sera jamais à moiA part of me that will never be mine
C'est évidentIt's obvious
Ce soir va être le plus solitaireTonight is gonna be the loneliest
Tu es toujours l'oxygène que je respireYou're still the oxygen I breathe
Je vois ton visage quand je ferme les yeuxI see your face when I close my eyes
C'est torturantIt's torturous
Ce soir va être le plus solitaireTonight is gonna be the loneliest
Tu seras la partie la plus triste de moiYou'll be the saddest part of me
Une partie de moi qui ne sera jamais à moiA part of me that will never be mine
C'est évidentIt's obvious
Ce soir va être le plus solitaireTonight is gonna be the loneliest
Tu seras la partie la plus triste de moiYou'll be the saddest part of me
Une partie de moi qui ne sera jamais à moiA part of me that will never be mine
C'est évidentIt's obvious
Ce soir va être le plus solitaireTonight is gonna be the loneliest
Tu es toujours l'oxygène que je respireYou're still the oxygen I breathe
Je vois ton visage quand je ferme les yeuxI see your face when I close my eyes
C'est torturantIt's torturous
Ce soir va être le plus solitaireTonight is gonna be the loneliest



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Måneskin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: