Traducción generada automáticamente

Live While You're Alive
Måns Zelmerlöw
Vis Tant Que Tu Es En Vie
Live While You're Alive
Comme une course sous la pluie battanteLike a run in the middle of the pouring rain
Sans jamais se soucier de ne plus jamais sécherNever caring if you never dry again
Comme un voyage que tu n'aurais jamais pensé faireLike a tour that you never really thought you’d take
Jusqu'à ce que tu regardes le ciel à travers une vagueTill you’re staring at heaven through an ocean wave
Pendant qu'ils dormentWhile they’re asleep
Nous réveillerons la nuitWe will wake up the night
Nous chanterons à pleins poumons jusqu'à ce que l'air soit épuiséWe will sing out our lungs until the air runs dry
Soyons les beaux sous la pâle lumière de la luneBe the beautiful ones under the pale moonlight
Et on y va : Oh oh oh oh, oh oh ohAnd we go: Oh oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh oh, vivons tant que nous sommes en vie (hey)Oh oh oh oh, let’s live while we’re alive (hey)
Alors oublie demain à l'aube du jourSo forget the tomorrow in the break of day
Tant que nous sommes jeunes et amoureux, nous tracerons notre cheminWhile we’re young and we’re lovers we can make our way
Comme des enfants, nous découvrons ce qu'ils ne voient pasLike the kids we uncover what they all don’t see
Voici un toast aux gens qui vivent libres et sauvagesHere’s a toast to the people running wild and free
Pendant qu'ils dormentWhile they’re asleep
Nous réveillerons la nuitWe will wake up the night
Nous chanterons à pleins poumons jusqu'à ce que l'air soit épuiséWe will sing out our lungs until the air runs dry
Soyons les beaux sous la pâle lumière de la luneBe the beautiful ones under the pale moonlight
Et on y va : Oh oh oh oh, oh oh ohAnd we go: Oh oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh oh, vivons tant que nous sommes en vie (hey)Oh oh oh oh, let’s live while we’re alive (hey)
Chantons à pleins poumons, l'air s'épuiseSing out our lungs, air runs dry
Beaux sous la pâle lumière de la luneBeautiful ones, pale moonlight
Nous chanterons à pleins poumons jusqu'à ce que l'air soit épuiséWe will sing out our lungs till the air runs dry
Nous serons les beaux sous la pâle lumière de la luneWe’ll be the beautiful ones under the pale moonlight
(Chantons à pleins poumons, l'air s'épuise)(Sing out our lungs, air runs dry)
Nous resterons les mêmes quoi qu'il arriveWe’ll stay the same no matter what
(Beaux sous la pâle lumière de la lune)(Beautiful ones, pale moonlight)
Et pendant qu'ils dormentAnd while they’re asleep
Nous réveillerons encore la nuitWe’ll still wake up the night
Nous chanterons à pleins poumons jusqu'à ce que l'air soit épuiséWe will sing out our lungs until the air runs dry
Soyons les beaux sous la pâle lumière de la luneBe the beautiful ones under the pale moonlight
Et nous chanterons à pleins poumons jusqu'à ce que l'air soit épuiséAnd we will sing out our lungs until the air runs dry
Soyons les beaux sous la pâle lumière de la luneBe the beautiful ones under the pale moonlight
Et on y va : Oh oh oh oh, oh oh oh (on y va, on y va, on y va)And we go: Oh oh oh oh, oh oh oh (we go, we go, we go)
Oh oh oh oh, vivons tant que nous sommes en vieOh oh oh oh, let’s live while we’re alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Måns Zelmerlöw y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: