Traducción generada automáticamente

FRÍO (part. Opium G)
MNZR
FROID (feat. Opium G)
FRÍO (part. Opium G)
Moi de la rue, cherchant à changer ma vieYo de la calle, buscando cambiar mi vida
Tout se transforme en mélodiesTodo se convierte en melodías
Si t'es làSi estás tú
Si t'es làSi estás tú
Gagner le retour, dans ma tête toute la journéeGanar la vuelta, en mi cabeza todo el día
C'est que cette vie n'est pas si froideEs que esta vida no es tan fría
Si t'es làSi estás tú
Si t'es làSi estás tú
Balenciaga sur toi, c'est ça, dans la Mercedes à 100Balenci llevas así es, en la Mercedes los de 100
Mon cœur toujours fermé, s'est ouvert quand t'es arrivéMi corazón cerrado siempre, se abrió cuando llegaste
Bébé, fais-le encore une foisNena dale repeat again
Ça fait un moment que je suis dans ton jeuHace un rato estoy en tu game
Quand je t'ai vu, c'est quoi ton nom ? Je t'ai demandéCuando te vi, ¿cual es tu name? Te pregunté
Dans ma tête, je l'ai gravéEn mi mente lo grabé
Si le rendez-vous c'est de jouer à la playSi es que la date es jugar a la play
On a fumé tout le wax du vapeNos fumamos todo el wax del vape
Tu as toujours su m'aimerSiempre me supiste querer
Les clopes, je les ai finies, ouaisLos cigarros me terminé, yeah
Ouais, comme ça, viens justeSí, así, solo ven
Shorty, toi, guéris-moiShorty, tu, curame
T'as le pouvoir, tu me tiens dans tes mains, je sais pas ce que tu veux encore posséderTienes el poder, me tiene en sus manos no sé qué más quiere poseer
On a fait un pacte sous la Lune avec notre peauHicimos un pacto bajo la Luna con nuestra piel
On est à part, l'amour on l'emmène à un autre niveauSomos cosa aparte el amor lo llevamos a otro nivel
On a dû s'enroulerNos tuvimos que envolver
Avec toi, je sens pas le froidContigo no siento frío
Cette chaleur, c'est que moi qui l'obtiensEsa calentura solo yo la consigo
Je tourne en rond dans un terrain vagueSigo dando vueltas en un terreno baldío
Je veux te remplacer et je me sens videQuiero reemplazarte y me siento vacío
C'est que je fais confiance à personneEs que en nadie confío
Bébé, je suis pas jaloux, mais dans ma taille, je crois qu'il y a quelqu'un qui l'estBaby no soy celoso, pero en mi cintura creo que hay alguien que si
Je sais pas comment l'ego me rend puissantNo sé cómo el ego me hace poderoso
Je pense que t'es à moi et que rien n'a de finPienso que eres mía y que nada tiene fin
On a touché le fond et tout était à deuxTocamos fondo y todo era de dos
J'embrasse l'air si j'entends ta voixYo beso el aire si escucho tu voz
Dis que je te manque, qu'il n'y a pas comme moiDi que me extrañas que no hay como yo
Que je suis perdu, ivre sans amourQue ando perdido, ebrio sin amor
Aimant la douleurAmando el dolor
(Moi de la rue, cherchant à changer ma vie)(Yo de la calle, buscando cambiar mi vida)
(T'as le pouvoir, tu me tiens dans tes mains, je sais pas ce que tu veux encore posséder)(Tienes el poder, me tiene en sus manos no sé qué más quiere poseer)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MNZR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: