Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bu Wang
Mo Dao Zu Shi (The Untamed)
Not Forget
Bu Wang
The clouds are cool at night
云深夜微凉
yún shēn yè wēi liáng
The feet are light, the heart is disturbed by the gentle breeze
脚月轻风拂心绕
jiǎo yuè qīng fēng fú xīn rào
One person looks forward to the snow
一人对雪望
yī rén duì xuě wàng
Forget the past in the morning
望尽前尘是过往
wàng jǐn qián chén shì guò wǎng
Ancient trees smile
孤苏天子笑
gū sū tiān zǐ xiào
Buy snow, read the wind, and change the fur
埋雪独藏风华貌
mái xuě dú cáng fēng huá mào
Quietly recite the sound of the piano
静是琴声摇
jìng shì qín shēng yáo
But a song asks the empty space to return to thoughts
但忆曲问灵空回想
dàn yì qū wèn líng kōng huí xiǎng
Are you still asking
你还在问吗
nǐ hái zài wèn ma
Ask how many ancient people came to eat madness
问尽古来是人的痴狂
wèn jǐn gǔ lái shì rén de chī kuáng
Who is far away
谁又在远方
shuí yòu zài yuǎn fāng
Ask who is the ancient lonely person
在问时间故人
zài wèn shì jiān gù rén
Black and white return to the past, how bright
黑白会与几多量
hēi bái huǐ yù jǐ duō liàng
Can you still remember
还能忘记吗
hái néng wàng jì ma
The clouds make a promise, a busy person
云深共许一诺人茫茫
yún shēn gòng xǔ yī nuò rén máng máng
The army is in another place
君又在何方
jūn yòu zài hé fāng
Whether to expect or not
相望不忘
xiāng wàng bù wàng
It is the cloud that is cold and bright
则是韵含光
zé shì yùn hán guāng
The wind is chaotic, and the sound of life is born
风乱闭出生命扬
féng luàn bì chū shēng míng yáng
It can't help but forget
她却不肯忘
tā què bù kěn wàng
Touch the past in the morning
踏尽前尘是过往
tà jǐn qián chén shì guò wǎng
The sound of the piano is clear
闭尘证明想
bì chén zhēng míng xiǎng
It's hard to ask for a wish, it's not crazy
难闭恩怨是非狂
nán bì ēn yuàn shì fēi kuáng
Quietly recite the sound of the piano
静是琴声摇
jìng shì qín shēng yáo
But a song asks the empty space to return to thoughts
但忆曲问灵空回想
dàn yì qū wèn líng kōng huí xiǎng
Are you still asking
你还在问吗
nǐ hái zài wèn ma
Ask how many ancient people came to eat madness
问尽古来是人的痴狂
wèn jǐn gǔ lái shì rén de chī kuáng
Who is far away
谁又在远方
shuí yòu zài yuǎn fāng
Ask who is the ancient lonely person
在问时间故人
zài wèn shì jiān gù rén
Black and white return to the past, how bright
黑白会与几多量
hēi bái huǐ yù jǐ duō liàng
Can you still remember
还能忘记吗
hái néng wàng jì ma
The clouds make a promise, a busy person
云深共许一诺人茫茫
yún shēn gòng xǔ yī nuò rén máng máng
The army is in another place
君又在何方
jūn yòu zài hé fāng
Whether to expect or not
相望不忘
xiāng wàng bù wàng
Are you still asking
你还在问吗
nǐ hái zài wèn ma
Not asking is the madness of ancient people
不问古今是人的痴狂
bù wèn gǔ jīn shì rén de chī kuáng
Who is far away
谁又在远方
shuí yòu zài yuǎn fāng
Ask who is the ancient lonely person
难解时间故人
nán jiě shì jiān gù rén
Black and white return to the past, how bright
黑白会与几多量
hēi bái huǐ yù jǐ duō liàng
Can you still remember
还能忘记吗
hái néng wàng jì ma
Watching the guest leave, I won't forget
看客散去为你我不忘
kàn kè sàn qù wéi nǐ wǒ bù wàng
The rain army is by your side
与君在身旁
yǔ jūn zài shēn páng
Don't come again
别来无恙
bié lái wú yàng



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mo Dao Zu Shi (The Untamed) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: