Traducción generada automáticamente

Bu Xian
Mo Dao Zu Shi (The Untamed)
Sin límites
Bu Xian
Sueños nublados, quién hubiera pensadoyún mèng yáo fú shì fēn yuàn shéi míng liǎo
Buscando desesperadamente, el corazón se descontrolagū sū zhào lián yī bō luànle xīn tiào
Pocos años, rostro joven, el viento antiguo se desvaneceshào nián yù miàn qīng páo fēng gǔ jié ào
El sonido de la guitarra es suave y melodiosoqín shēng miǎo miǎo dí shēng liáo liáo
El río claro fluye, las flores caen, la gente se entrelazaqīng hé yào jīn zhāo huā luò rén jì liáo
El azul brillante se desvanece, el viento suave susurralán líng ào sān chǐ qīng fēng zhuó chén xiāo
La luz del sol brilla, la mitad de la vida se desvanecezòng shǐ dāo guāng rù qiào bàn shēng gū ào
Como las nubes y el viento se balanceanzhàn ruò yún diān fēng yǔ piāo yáo
(viento y nubes se balancean)(diān fēng yǔ piāo yáo)
El pasado se desvanece, los recuerdos se desvanecen, el destino se encuentrahuī jiàn duàn xié wàng xiāo xiǎo chú jiān wèi jì dào
Preguntando al cielo y la tierra, buscando respuestasfǔ yī qū wèn líng wèn tiān dì zhāo zhāo
El sol sonríetiān zǐ xiào
Una copa de vino, la vida es corta, para ti es buenayī zūn měi jiǔ jīn shēng wèi nǐ huī háo
El camino por delante, fluyendo año tras año, sin límites en ese cabello al vientoqián lù yáo liú nián bù xiàn nà fēng mào
El río claro fluye, las flores caen, la gente se entrelazaqīng hé yào jīn zhāo huā luò rén jì liáo
El azul brillante se desvanece, el viento suave susurralán líng ào sān chǐ qīng fēng zhuó chén xiāo
La luz del sol brilla, la mitad de la vida se desvanecezòng shǐ dāo guāng rù qiào bàn shēng gū ào
Como las nubes y el viento se balanceanzhàn ruò yún diān fēng yǔ piāo yáo
(viento y nubes se balancean)(diān fēng yǔ piāo yáo)
El pasado se desvanece, los recuerdos se desvanecen, el destino se encuentrahuī jiàn duàn xié wàng xiāo xiǎo chú jiān wèi jì dào
Preguntando al cielo y la tierra, buscando respuestasfǔ yī qū wèn líng wèn tiān dì zhāo zhāo
El sol sonríetiān zǐ xiào
Una copa de vino, la vida es corta, para ti es buenayī zūn měi jiǔ jīn shēng wèi nǐ huī háo
El camino por delante, fluyendo año tras año, sin límites en ese cabello al vientoqián lù yáo liú nián bù xiàn nà fēng mào
El pasado se desvanece, los recuerdos se desvanecen, el destino se encuentrahuī jiàn duàn xié wàng xiāo xiǎo chú jiān wèi jì dào
Preguntando al cielo y la tierra, buscando respuestasfǔ yī qū wèn líng wèn tiān dì zhāo zhāo
(buscando respuestas)(wèn tiān dì zhāo zhāo)
El sol sonríetiān zǐ xiào
Una copa de vino, la vida es corta, para ti es buenayī zūn měi jiǔ jīn shēng wèi nǐ huī háo
El camino por delante, fluyendo año tras año, sin límites en ese cabello al vientoqián lù yáo liú nián bù xiàn nà fēng mào



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mo Dao Zu Shi (The Untamed) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: