Traducción generada automáticamente

Qing he jue (Parting At Qinghe)
Mo Dao Zu Shi (The Untamed)
Despedida en Qinghe
Qing he jue (Parting At Qinghe)
Mirar es frío como el vientokàn shì lěng ruò dāo fēng de zé yán
El lago Qinghe se congela poco a pocohù jǐn zhé shàn piān piān de shào nián
La sangre fría se calientasuì hán nóng jǐn rè xuè
Unidos por el destinotóng mài xiāng lián
El calor del corazón es como humozhēn xīn wēn nuǎn rú yàn
Reflejado entre tú y yohuī yìng zài nǐ wǒ zhī jiān
No es solo un encuentro casualbù jìng shì shēn qíng jiè
Parece haber ocurrido hace mil añosjǐ shēng xiàng qiān
El cielo y la tierra se separanbù jué tiān xiōng dì yuán
Nos vemos en otro momentohé shí zài jiàn
La despedida en Qinghe se convierte en un dolor constanteqīng hé jué bié chéng yī shēng tòng diǎn
Un sueño se desvanece al amanecer lejanojiù mèng fāng xǐng què zuó rì jiàn yuǎn
Hablar de la luna durante la nocheyáo duì míng yuè cháng tàn
Poder verte con una miradanéng zài kàn nǐ yī yǎn
Anhelar las montañas, el fuego, el mardāo shān huǒ hǎi yě yuàn
El destino gira en un ciclo tranquilomìng yùn lí chóu àn dàn de niǎn zhuǎn
Varios giros llevan a la inevitable separaciónjǐ fān gū shēn chàng wǎng de jié rán
La dualidad se llena de contradiccionesyīn yáng shū tú cáng mǎn
Las lágrimas brillan y caenlèi guāng cán chuǎn
Buscando la lejanía de la nievedàn qiú chén yuān zhāo xuě
Diez años de amor sin arrepentimientosshí nián yǐn rěn yě wú hàn
No es solo un encuentro casualbù jìng shì shēn qíng jiè
Parece haber ocurrido hace mil añosjǐ shēng xiàng qiān
El cielo y la tierra se separanbù jué tiān xiōng dì yuán
Nos vemos en otro momentohé shí zài jiàn
La despedida en Qinghe se convierte en un dolor constanteqīng hé jué bié chéng yī shēng tòng diǎn
Un sueño se desvanece al amanecer lejanojiù mèng fāng xǐng què zuó rì jiàn yuǎn
Hablar de la luna durante la nocheyáo duì míng yuè cháng tàn
Poder verte con una miradanéng zài kàn nǐ yī yǎn
Incluso anhelar el fuego, el marhuǒ hǎi yě yuàn
La despedida en Qinghe se convierte en un dolor constanteqīng hé jué bié chéng yī shēng tòng diǎn
El polvo de la mañana se dispersa en la luz del amanecerchén shì qí jú lǐ fēn míng ēn yuàn
El edificio no se mueve, los colores son vivosbēi chuàng bù dòng shēng sè
Las nubes y el viento cambianxiào wò fēng yún biàn huàn
El amor es inmenso y sin finshì ài wàn lǐ bú sàn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mo Dao Zu Shi (The Untamed) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: