Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.807

Set Me Free From This World

Mo Dao Zu Shi (The Untamed)

Letra

Significado

Set Me Free From This World

撒撒是间sà sà shì jiān
正邪两分几情绪zhèng xié liǎ ng fēn jǐ qīng zhuó
谈吃尘会最难撒脱tān chī chēn huì zuì nán sǎ tuō
同天道tōng tiān dào
寸不寸限杀声破cùn bù cùn xiǎn shā shēng pò
恍然不过茶余后谁说huǎng rán bù guò chá yú hòu shéi shuō

现今是前生在拉车xián jīn shì qián shēng zài lā chě
出世难算出谁善谁恶chū shì nán suàn chū shéi shàn shéi è

笑平湖落时起轻波xiào píng hú luò shí qǐ qīng bō
热心动风流无机可rě xīn dòng fēng liú wú jī kè

好好藏天人心墨hào hào cāng tiān rén xīn mò
三千命数尽在谁手长终sān qiān mìng shù jǐn zài shéi shǒu zhǎng zhōng
胡乱作笑摩hú luàn zuò xiāo mó

云深起风火yún shēn qǐ fēng huǒ
生作死别分心思我刻古当凶老shēng zuò sǐ bié fén xīn sì wǒ kè gǔ dāng xiōng lào

身世明静shēn shì míng jìng
闲云之中一丹河xián yún zhī zhōng yī dān hè
谁小心是无人可拖shéi xiǎo xīn shì wú rén kě tuō
两行泪千般嘶叉那过liǎng háng lèi qiān bān xīn sī chà nà guò
安然轻歌为谁落àn rán qīng gē wèi shéi luò

情狂也舍qīng kuáng yě shè
玄武动几翻现恶xuán wǔ dòng jǐ fān xiǎn è
折古到底五零轻波zhé gǔ dào dǐ wǔ líng qīng bó
如是我兴情胜那了缘火rú shì wǒ xìng qíng shèng nà liáo yuán huǒ
翻老毁欲复谁失舍fán láo huǐ yù huò fú shéi shī shě

归怕你我同到书途guī pà nǐ wǒ tóng dào shū tú
来寒月孤地归同哭lái hán yuè gū dí guǐ tóng kū

曲愿鬼恨灵一只符qū yuàn guǐ hèn líng yī zhǐ fú
天无道但有我做主tiān wú dào dàn yóu wǒ zuò zhǔ

半生风流尽尘土bàn shēng fēng liú jǐn chén tǔ
鬼门往复guǐ mén wǎng fù
为恐中有一日得万劫不复wéi kǒng zhōng yǒu yī rì dé wàn jié bù fù

往事不可数wǎng shì bù kě shù
恩重在前ēn zhòng zài qián
两夜痛处如立立在目liǎng yè tòng chǔ rú lì lì zài mù

回天发数huí tiān fá shù
穷奇到古混古qióng qí dào gū shēn huán gù
怕是来时错不住pà shì lái shí cuò bù bù wù
两行泪千般恨茶那物liǎng háng lèi qiān bān huǐ hèn chà nà wù
自负经如追此古zì fù jìng rú zhuī cì gǔ

魂消破散hún xiāo pò sàn
独你的阳灰错古dú nǐ de yáng huī cuò gǔ
血洗无据夜火烈苦xuè xǐ wú jù yè huǒ liè kù
黄泉路命数几何谁愿博huáng quán lù mìng shù jǐ hé shéi yuàn bo
只求千番醉发能与度zhǐ qiú qiān fān zuì fá néng yǔ dù

谁人风流坛杯一坛欢shéi rén fēng liú tān bēi yì tān huān
心有节身有戒xīn yǒu jié shēn yǒu jiè
三十三sān shí sān

谁人换无shéi rén huàn wú
宿愿久缠魂归处sù yuàn jiū chán hún guī chù
大笑往是谎如找路dà xiào wǎng shì huǎng rú zhāo lù
虽解得是是非层层误suī jiě de shì shì fēi fēi céng céng wù
不及得一人相顾bù jí dé yī rén xiāng gù

重生接苦zhòng shēng jiē kǔ
所思所念留不住suǒ sī suǒ niàn liú bù zhù
得到不过虚名尘富dé dào bù guò xū míng chén fú
恨只恨是与非难得胡途hèn zhǐ hèn shì yǔ fēi nàn dé hú tú
落得情愁恩愿接作古luò dé qíng chóu ēn yuàn jiē zuò gǔ

山远日暮shān yuǎn rì mù
谢手同行天涯路xié shǒu tóng xíng tiān yá lù
心头自有莲花满物xīn tóu zì yǒu lián huā mǎn wù
舍半生心得有军功汉蜀shē bàn shēng xīn dé yǒu jūn gòng hán shǔ
江湖天子常最真古俗jiāng hú tiān zǐ cháng zuì zhěn gū sū

Libérame de Este Mundo

撒撒是间
En un mundo de dualidades
Hablar de liberación es lo más difícil
Siguiendo el camino del cielo
Los sonidos de la muerte rompen la calma
De repente, después de una charla casual

El presente es el resultado de vidas pasadas
Es difícil determinar quién es bueno y quién es malo

Una sonrisa en el lago despierta suaves olas
El corazón ardiente no tiene límites

Ocultando bien los secretos del cielo y la humanidad
El destino de tres mil vidas, ¿en manos de quién está al final?
Riendo sin sentido

En lo profundo de las nubes, se levanta el viento y el fuego
La vida y la muerte se separan, pensamientos antiguos en mi mente

La vida y el destino son claros
En medio de las nubes, un río rojo
Con cuidado, nadie puede ser arrastrado
Dos lágrimas, mil penas, todo pasa
Cantando suavemente, ¿para quién caen?

Incluso la locura del amor se desvanece
El guerrero Xuanwu se mueve, revelando la maldad
Desenterrando lo antiguo, las olas se calman
Así es como mi emoción supera la llama del destino
Volviendo a lo antiguo, ¿quién se pierde?

Temo que juntos lleguemos al final del camino
Bajo la luna fría, solos lloramos juntos

Un deseo torcido, un odio espiritual, un solo amuleto
El cielo no tiene camino, pero yo soy el dueño

La mitad de mi vida se desvanece en el polvo
La puerta de los fantasmas se abre y se cierra
Por temor a que un día no haya vuelta atrás

El pasado es incalculable
La deuda del pasado está presente
El dolor de dos noches se siente como si estuviera frente a mí

El destino se revela
Desde la antigüedad hasta la confusión
Temo haber llegado en el momento equivocado
Dos lágrimas, mil odios, todo se desvanece
Orgulloso de seguir este camino antiguo

El alma se desvanece y se dispersa
Solo tu espíritu queda en la ceniza
La sangre derramada sin razón, la noche ardiente y amarga
¿Cuántas veces se cruzará el camino del inframundo?
Solo buscando mil borracheras para poder soportar

Alguien disfruta de la vida y la alegría en un banquete
Con el corazón y el cuerpo en guardia
Treinta y tres

Alguien intercambia sin fin
Un deseo antiguo que ata el alma
Riendo a carcajadas, mintiendo sobre el camino
Aunque se resuelvan los malentendidos, no se compara con el apoyo mutuo

Renacer es enfrentar la amargura
Los pensamientos y anhelos no se pueden retener
Lo que se obtiene es solo una riqueza ilusoria
El odio solo se encuentra en el difícil camino entre el bien y el mal
La tristeza del amor y los deseos se convierten en historia

El sol se pone lejos en la montaña
Agradeciendo a la mano que camina a mi lado por el camino del mundo
En mi corazón, florecen lirios
Después de medio siglo de lucha, la verdadera gloria se encuentra en el mundo de la vida y la muerte, en la verdadera tradición del mundo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mo Dao Zu Shi (The Untamed) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección