Traducción generada automáticamente

WangXian
Mo Dao Zu Shi (The Untamed)
WangXian
WangXian
fleurs de pêcher, le vent souffle, l'année est jeunefēihuā lián bì fēngliú yì niánshào
la solitude se lève, le printemps arrivegū sū yòu fàn chūn cháo
les vents se cachent, les nuages s'épaississentqún fēng yǐnyǐn yún shēn chù
les pensées s'éveillent, il y a des sentimentsyánmián zì yǒu xiāngsī dào
même si les gens partent, le cœur reste froidrén suī qù bīngxīn wèi xiāo
la pluie passe, le pipa résonneyǔguò pípá qiào
la bambouseraie s'élève, je lance des flèches, qui les attrapezhú gāo lüè tiāo suíshǒu pāo shéi jiēzhe
les saveurs aigres et douces, après le jour, tous sourientgè zhōng suān tián rìhòu dōu fù yīxiào
à l'origine, les sentiments profonds sont des gensyuánlái chén qíng jù shì jiù rén
comment le cœur peut-il être apaisé par le passéliáodòng xīnshì rúhé néng bì chén
avec toi, une mélodie souffle, joie et haineyǔ nǐ yī qū chuī chè huān tóng hèn
à travers mille montagnes, encore la pureté du cielqiānfānguò hái tiānzhēn
dire que tout est aléatoire et insouciantdào shuō suíbiàn yìqì hé xiāoyáo
mais en profondeur, c'est tumultueuxshēnhòu què shì tāotāo
les eaux sombres ondulent, ensemble, le printempsyān shuǐ tiáotiáo gòng qīngzhōu
les nuages s'illuminent, le feu s'élève, le ciel brilleyún píng dēnghuǒ jiē tiān zhào
se réveiller, ce n'est pas un rêvehū xǐng lái bùshì tā xiāo
la ville s'endort, trois mille cheminschénshì sānqiān tiáo
ne pas se soucier de qui est le plus sagebùjí bàn tán tiānzǐ xiào shéi zuì dào
arrêter de se perdre, les sentiments bougent, mais c'est difficile de comprendretíng xián wàng jī qíng dòng què nán zhīxiǎo
à l'origine, dans le vent, il suffit d'un instantyuánlái zài féng zhǐ xū yīshùn
le passé est là, chaque endroit a son odeurguòwǎng zàiyì hébì chùchù wén
avec toi, parler de la vie et de la mort, sur le vin chaudyǔ nǐ huà jǐn shēngsǐ jiǔ shàng wēn
dix ans de rêve, pour ne pas se sentir froidshí nián mèng wèi jué lěng
à l'origine, les sentiments profonds sont des gensyuánlái chén qíng jù shì jiù rén
comment le cœur peut-il être apaisé par le passéliáodòng xīnshì rúhé néng bì chén
avec toi, une mélodie souffle, joie et haineyǔ nǐ yī qū chuī chè huān tóng hèn
à travers mille montagnes, encore la pureté du cielqiānfānguò hái tiānzhēn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mo Dao Zu Shi (The Untamed) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: